"للمحققين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dedektiflere
        
    • dedektif
        
    • dedektifin
        
    • dedektifler
        
    • dedektiflerin
        
    • Araştırmacılara
        
    Devlete sesleniyorum Dedektiflere sesleniyorum, ...ve sizlerin huzurunda katillerin ve azmettiricilerinin örnek teşkil edecek cezalara çarptırılmasını istiyorum, Open Subtitles أوجه خطابي للدولة، وأوجه خطابي للمحققين وأدعوكم لتعاقبوا نموذجيا القتلة ومحرضيهم الكبار على السواء
    Daha sonra, olayı polise, Dedektiflere, avukatlara anlatırken Billy yalan söyledi. Open Subtitles عندما أخبرنا بالقصة لاحقا للشرطة و للمحققين
    Saç rengi, göz rengi... O zaman bir kompozit oluşturabilir ve bunu Dedektiflere verebilirim. Open Subtitles لون الشعر أو العين فيمكنني انشاء شكل يمكنني منحه للمحققين
    Bir dedektif bir başka şehirde araştırmalarını sürdürmek için isteği doğrultusunda geçebilir mi? Open Subtitles وهل يمكن للمحققين من مدينة واحدة أن يذهبوا لحدود مدينة أخرى لمتابعة التحقيقات
    Bu bir dedektifin kabusudur. Open Subtitles انه أسوأ كابوس للمحققين
    Değerli hizmetlerinden dolayı, NYPD bu ödülü dedektifler Rosa Diaz, Jake Peralta, ve Başkomiser Raymond Holt'a layık görmüştür. Open Subtitles لخدمتهم الجليله, شرطة نيويورك تمنح هذه الجائزه للمحققين : روزا دياز, جايك برالتا
    Ama dedektiflerin çalışırken kişisel araba kullanması yasak. Open Subtitles و لكن لا يسمح للمحققين بإستخدام السيارات الشخصية في العمل
    Araştırmacılara notlarımı ve e-maillerimi vermeye karar verdim. Open Subtitles وسمحت للمحققين بأخذ الخطابات الداخلية والإيميلات
    Bir araştırın. Dedektiflere verin. Open Subtitles يجب أن تتقصي الأمر وتقدمي المعلومات للمحققين
    Bu iş Dedektiflere kalırsa, bir şey çözemezler. Open Subtitles اترك هذه القضية للمحققين لن يحلوا شيئاً
    Bu iş Dedektiflere kalırsa, bir şey çözemezler. Open Subtitles اترك هذه القضية للمحققين لن يحلوا شيئاً
    Ama ifadenizde Dedektiflere bu olduğunu söylemişsiniz Bay Riaz. Open Subtitles " لكنك صرحت للمحققين أنه كذلك سيد " رياز
    Zaten ben listeyi Dedektiflere verdim. Open Subtitles أعطيت هذه القائمة للمحققين بالفعل
    Bir araştırın. Dedektiflere verin. Open Subtitles عليكِ البحث, وسلميّ ذلك للمحققين.
    Dedektiflere Albert'ı koalisyon dışına atmak için gittim. Open Subtitles لقد ذهبت للمحققين لأخرج (ألبرت) من الاتحاد
    Dedektiflere göre, kurbanların Rubino mafya ailesi üyesi oldukları ileri sürülüyor. Open Subtitles وفقا للمحققين, الضحايا كانوا أعضاء مزعومين في عائلة (روبينو) الأجرامية.
    - Dedektiflere talimat vereceğim. Open Subtitles -سأعطي تعليمات للمحققين
    Ama bir dedektif için,... takibininetkisizkalması daha büyük bir sorundur Open Subtitles ولكنه اكبر مشكله للمحققين المحاولين البقاء بعيدا عن الانظار كالمراقبه
    Uluslararası Profesyonel dedektif Derneği'nin Asya Pasifik Kolu'nun Kore Cumhuriyeti Başkanı Ji Woo'yum. Open Subtitles من فرع آسياوالمحيط الهادى للرابطةالدولية للمحققين المحترفين أنا المدير الكورى جى وو
    Bu bir dedektifin kabusudur. Open Subtitles انه أسوأ كابوس للمحققين
    Gelecek vaadeden dedektifler için olan akıl hocalığı programına başvuruyorum. Open Subtitles حسنٌ, إني أتقدم لبرنامج التدريب للمحققين الناجحين
    Bu, dedektiflerin aklına pek yatmıyor. Open Subtitles انها فقط لاتضيف مايصل للمحققين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more