Benim uzman olarak fikrim, dozun, yaratığın boyutlarına ve metabolizmasına göre uygun olduğudur. | Open Subtitles | في رأيي كخبير اخذ الجرعة المناسبة للحجم والميتوبلازما للمخلوق |
Efendim, yaratığın üzerinde mikroskobik oranlarda Ay tozuna rastladım. | Open Subtitles | سيدي , مسحي للمخلوق قد أكتشف آثار مجهرية للغبار القمري |
Çoğumuz bir yaratığın, yerden cisimlenen tuhaf kısmına konsantre olmuştuk. | Open Subtitles | مُعظمنا كان تركيزه مُنصبّاً على المنظر العجيب للمخلوق الذي يتجسّد من باطن الأرضية. |
Uzayda sürükleniyor, ...inanç sistemleri olan insanları alıp inançlarını yaratık için yiyeceğe dönüştürüyor. | Open Subtitles | ينجرفون عبر الفضاء يخطفون الناس المؤمنين و يحولون إيمانهم إلى غذاء للمخلوق |
Aslında, biz buraya uzaylı istilâsıyla ilgili kocanızla konuşmaya geldik. | Open Subtitles | بالواقع، أتينا للحديث مع زوجك عن رؤيته للمخلوق المجهول. |
yaratığın yakınlarındaki her şeye elektriksel etkisi olduğunu biliyorduk. | Open Subtitles | كنا نعرف أن للمخلوق تأثير كهربائي على كل شيء على مقربة منه |
yaratığın sinir sistemi bizimkinden farklı değil. | Open Subtitles | النظام العصبي للمخلوق ليس مختلفًا عن نظامنا. |
- yaratığın yakın çekimi. Dikkatini çekerim, canavar demedim. | Open Subtitles | للمخلوق والآن تتسائلين لمَ لم أقل "وحش" |
Bu, yaratığın üçüncü ortaya çıkışı. | Open Subtitles | هذا الظهور الثالث للمخلوق. |
- Bu yaratığın tasviri var mı? - Evet, Doktor. | Open Subtitles | -هل توجد اوصاف للمخلوق ؟ |
Suçlu olduğunuz tek konu, avlamanız gereken yaratık tarafından enayi yerine konmuş olmanızdır. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنت مذنبة به هو كونك موالية للمخلوق اللذي كان علي إصطياده |
Senin tanımladığın yaratık her neyse, ondan hiç bir iz bulamadılar. | Open Subtitles | لم يجدوا أي أثر للمخلوق الذي وصفته |
Başka bir tür yaratık. | Open Subtitles | النوع الآخر للمخلوق مع ذلك. |
Biliyor musun baba, uzaylı görmememiz hiç önemli değil. | Open Subtitles | أتدري يا أبي، لا يهم عدم رؤيتنا للمخلوق. |