bu iş hayatındaki modern kadın değil neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | هذا ليس مكتب حديث للمراة العاملة مالذي تتحدث عنه؟ |
Eğitildiğin tüm konular bu işte. kadın işleri. - Çavuşum, eşleşmemiz var. | Open Subtitles | كل التدريب للقيام بهذا عمل للمراة اايه الرقيب. |
Kendine biraz saygı göster, benim için, çocuğunun annesi ve ailesi için herşeyi yapan kadın için. | Open Subtitles | تحلى ببعض الاحترام لنفسك لي انا للمراة التي انجب اطفالك و فعلت كل شيئ من اجل هذه العائلة |
Bir kadının Kralın yanında duygularını dışa vurması yakışık almaz. | Open Subtitles | الملك الذى لا ينظر سوى للمراة لا يملك اى جاذبية |
Bir kadının yapmaması gereken şeyleri yapıyor olacaksınız, bana sorarsanız. | Open Subtitles | و كل الأشياء التي لا ينبغي للمراة القيام بها |
Bu dünyada, kadının yüklerinin olmaması çok daha iyidir. - Haklısın anne. | Open Subtitles | افضل للمراة ان تكون فظيعة بهذا العالم |
Aşk kadın için çok farklıdır, karmaşık bir olgu. | Open Subtitles | . الحب مختلف جدا للمراة انه ظاهرة معقدة |
Delmar, doğruluk bir kadın için hiçbir şey ifade etmez. | Open Subtitles | الحقيقة لا تعني شيء بالنسبة للمراة. |
- Bir kadın dövme yaptırırsa her şey yapar demektir. | Open Subtitles | ماذا انتي تعلمين للمراة أنها لكل شيء |
kadın Güçlendirme Ödülü'nün sahibi... | Open Subtitles | لجائزة (دوروثي سميث ايفرتون) للمراة المتمكنة. |
..orada aşılanarak kadının.. | Open Subtitles | حيث تزرع مما يسبب للمراة بأن تكون |