"للمزارعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiftçiler
        
    • çiftçilere
        
    • çiftçi
        
    Yapılması gerektiğine inandığım bir diğer şey de yoksul çiftçiler için teknoloji üretmek. Böylece ürünleri değer kazanacaktır. TED الشيء الآخر الذي اؤمن به هو الحاجة لصنع تقنيات للمزارعين الفقراء لاضافة قيمة لمحاصيلهم.
    Onları "evet", "hayır" diyen çiftçiler, öğretmenler ...mühendisler ve iş adamlarıyla. Open Subtitles التي تعطي الأوامر للمزارعين والمعلمين ومهندسين و رجال أعمال
    Bu dünya belki de bizim gibi çiftçiler olmasaydı sinir krizleri geçirirdi. Open Subtitles هذا العالمِ يَتفكّكُ من المحتمل إذا هو ما كَانَ للمزارعين مثلنا
    Aslında, 1998'den beri federal hükümet çiftçilere tütün yetiştirmemeleri için para ödüyor. Open Subtitles في الحقيقة، ومنذ سنة 1998 الحكومة الفدرالية تقوم بالدفع للمزارعين لعدم زراعتها
    Birkaç yıl çiftçilere, çok yüksek pazarlama maliyetleri ve sınırlı başarı ile doğrudan sigorta satışını denedik. TED حاولنا لبعض السنوات بيع وثائق التأمين للمزارعين مباشرةً بتكاليف تسويق مرتفعة جدًا ونجاح محدود جدًا
    çiftçi olan ve olmayanların desteğiyle burada inanılmaz bir şey yaptık. TED ويعود الفضل في ذلك للمزارعين وغير المزارعين على حد سواء، واستطعنا فعل شيء مذهل في هذه الحالة.
    Tarımın geleceğine adadık kendimizi, dünya çapında insanların yaşamını iyileştirirken daha fazla üretim ve daha fazla depolama anlamında çiftçiler için yenilikler sunuyoruz. Open Subtitles ونحن حريصون على مستقبل الزراعة، وتقديم الابتكارات للمزارعين لمساعدتهم على إنتاج المزيد وحفظ أكثر من ذلك،
    O fotoğrafı Sadece çiftçiler randevu sitesi profil resmim yapacaktım. Open Subtitles كنت أتطلع لاستخدام تلك الصورة في صفحتي على موقع المواعدة المخصص للمزارعين وحسب
    Bunun çok kötü yan etkileri de oluyor; gelişmekte olan ülkelerde kıtlık dönemleri yaşanıyor çiftçiler ve satıcıların gelirinde ciddi azalmalar oluyor, gıda fiyatları yükseliyor ve insanlar mantarın ürettiği mikotoksin zehrine maruz kalıyor. TED وهذا يؤدي إلى عواقب شديدة، بما في ذلك فترات من المجاعة في الدول النامية، انخفاض كبير في الدخل للمزارعين والموزعين، أسعار عالية للمستهلكين وخطورة التعرض للميكوتوكسين، سم تنتجه الفطريات.
    Bu yeni sentetik gübre ile birlikte mahsulleri dönüşümlü olarak ekme ve topraktaki nitrojeni yenileme ihtiyacı duymadan çiftçiler yıldan yıla yoğun mısır tarlaları ekebiliyordu. TED مع هذا الأسمدة الاصطناعية الجديدة، يمكن للمزارعين زراعة الحقول الكثيفة من الذرة سنة بعد سنة، دون الحاجة إلى تدوير محاصيلهم واستعادة النيتروجين إلى التربة.
    Bu gelişmeler, Amerikalı çiftçiler için mısırı çekici bir mahsul yaparken ABD tarım politikası, yüksek satış fiyatı sağlamak için çiftçilerin yetiştirebileceği miktarı sınırladı. TED في حين أن هذه التطورات جعلت الذرة محصول جذاب للمزارعين الأمريكيين، السياسة الزراعية الأمريكية حددت الكمية المسموحة للمزارعين ليزرعوا لضمان ارتفاع أسعار البيع.
    çiftçiler için adil fiyatlandırma gibi değişiklikler. TED تغيير مثل تحقيق أسعار عادلة للمزارعين.
    Küçük çiftçiler için zor zamanlar. Open Subtitles إنها أيام عصيبة للمزارعين الصغار
    Sonbahar çiftçiler için hasat zamanıdır. Open Subtitles الخريف هو موسم الحصاد للمزارعين.
    Dağıtım için yüzlerce 10 tonluk kamyon kiralıyoruz ve bunları tarlalarında bekleyen çiftçilere gönderiyoruz. TED وعندما نمد الإحتياجات، نحن نؤجر مئات الشاحنات ونرسلهم للمزارعين.
    Kırsal alan çalışanlarımız, her iki haftada bir tarladaki çiftçilere iş üstünde eğitim veriyorlar. TED نقدم تدريب تطبيقي للمزارعين في حقولهم كل اسبوعين.
    ''Big Ag'' ve diğer mega mağazalarla olan sözleşmeler kapsamında çiftçilere ürünleri için makul fiyatlar teklif edilmiyor. TED بموجب عقود حصرية مع الغرف التجارية والمتاجر الكبرى، لا يتم عرض أسعار عادلة للمزارعين مقابل بضائعهم.
    Bize araçlar verdiniz, çiftçilere yardım ettiniz. TED قدموا لنا معدات. قدموا معدات للمزارعين.
    Ana yoldan uzak dur ve ne olursa olsun çiftçilere toprak ver. Open Subtitles البقاء عند الطريق الرئيسي، يأخذكَ بجوارِ المدينة، أعطِ الأرض للمزارعين. نحنُ سنملكها عندما أولئك ينتهو من حرثِ الأرض.
    Amerika bu büyüklükte bir yere pizza ulaştırabiliyorsa Afrikalı şirketler, hükûmet ve STK'lar tüm çiftçilere servis ulaştırabilirler. TED لو أمريكا تستطيع توصل البيتزا في أي مكان في هذه المنطقة، الشركات الأفريقية والحكومات والمنظمات الخيرية يمكن توصيل الخدمات للمزارعين.
    Bu çiftçi pazarları ve iyi niyetlerle çözebileceğimiz bir problem değil. TED لا يمكن حل هذه المشكلة عن طريق عمل أسواق للمزارعين بدافع طيب.
    Evet, her perşembe sabahı süpermarketin karşısında çiftçi pazarı var. Open Subtitles نعم,هناك سوق للمزارعين في الشارع المقابل للسوبر ماركت كل صباح يوم خميس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more