"للمسلسل" - Translation from Arabic to Turkish

    • dizinin
        
    • Şov için
        
    • diziye
        
    • dizi için
        
    Geri döndüğümüzde çok özel bir sürprizimiz olacak. dizinin birkaç alternatif sonunu göreceğiz. Open Subtitles لدينا شيء مميّز جدّاً عند عودتنا، لدينا بعض النهايات البديلة للمسلسل
    Galiba dizinin 10. yılı. Open Subtitles يبدو أنها الذكرى العاشرة للمسلسل
    dizinin bir çok katmanları var. Open Subtitles هناك طبقات متعددة جدا للمسلسل
    Kusura bakma! Stoke'un yeni bir film yapıyor olması Şov için sadece iyi olabilir. Open Subtitles عندما يؤدي هذا الدور سيكون ذلك شئ جيد للمسلسل
    ...ve bizim de Şov için iyi bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles ونحن نحتاج اي شئ مفيد للمسلسل
    Sadece diziye sevgimi göstermek istedim. Open Subtitles و لكن ببساطه لأعبر عن حبي للمسلسل
    - Hayır, dizi için sağladığım destek için bana teşekkür ettiler Jeff. Open Subtitles - لا، قامو بشكري - من أجل كل الدعم اللذي قدمته للمسلسل
    dizinin resmi romanını yazıyorum. Open Subtitles أنا أكتب القصص للمسلسل
    Şov için harika bir fırsat. Open Subtitles وانها فرصة كبير للمسلسل
    - Şov için herşeyi yaparım. Open Subtitles -سأفعل أي شيء للمسلسل
    - Şov için bir fikir. Open Subtitles -فكرة للمسلسل .
    Xavier diziye katılmış. Bunu bana söylemeleri gerekirdi. Open Subtitles انضم (هافيير) للمسلسل كان يجدر بكم إعلامي
    Tanınmamış birisi olmasına rağmen Bretter'ın karanlık ve tekinsiz müziği bu ses getiren diziye damgasını vurmuş durumda. Open Subtitles الذى صَنَعَ اسمه بـتأليف موسيقى(البشائر المظلمه) للمسلسل !
    George'la NBC'ye gittik ve dizi için olan fikrimizi anlattık. Open Subtitles أنا و(جورج) ذهبنا إلى (إن بي سي)، وأخبرناهم بفكرة للمسلسل
    George'la NBC'ye gittik ve dizi için olan fikrimizi anlattık. Open Subtitles أنا و(جورج) ذهبنا إلى (إن بي سي)، وأخبرناهم بفكرة للمسلسل
    - dizi için bir fikir. Open Subtitles -فكرة للمسلسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more