"للمشاركة" - Translation from Arabic to Turkish

    • paylaşmak
        
    • Paylaşacak
        
    • katılmaya
        
    • katılmak
        
    • Paylaştığın için
        
    • katılacak
        
    • paylaşma
        
    • paylaşmaya
        
    • Paylaşım için
        
    • işe
        
    • dahil
        
    • paylaşımı
        
    • paylaşmanın
        
    • katılım
        
    Yani, bizler maymunuz, ve paylaşmak ve işbirliği yapmak için doğduk. TED يعني، أننا قرود، ونحن نولد وننشأ للمشاركة والتعاون.
    Aramızdan ayrılan William Mulder'ın yasını tutmak, ...kaybımızın acısını paylaşmak için burada toplandık. Open Subtitles لذا نحن هنا لنقدم تعازينا لموت ويليام مولدر. للمشاركة في حزننا لخسارتكم.
    Paylaşacak fazladan yemekleri olmak zorunda. TED قد يتعين عليهم الحصول على طعام إضافي للمشاركة.
    Merrin ve ben dünyalarımız arasındaki bu alışverişe katılmaya hevesliyiz. Open Subtitles ميرين وأنا متلهّفين للمشاركة في هذا التبادل بين عوالمنا
    Sizler buraya bizden önce geldiniz kutsal geçite katılmak için. Open Subtitles أنتم جميعا جُلبتم هنا أمامنا للمشاركة في منسك المرور الرسمي
    İhtiyacım olan "sahilde" kelimesiydi. Paylaştığın için sağ ol. Open Subtitles كنتُ سأبحث أسف الشاطئ، لكن شكراً للمشاركة
    Bu yıl Sabarmati Spor Kulübü de katılacak. Open Subtitles هذا العام نادي سبارماتي الرياضي سيذهب للمشاركة
    Irkımızın tarihindeki en büyük ilerlemeyi paylaşma fırsatı verdim size ama dininizin dar kafalılığı sizi kelimenin tam anlamıyla karanlıkta bıraktı! Open Subtitles لقد عرضت عليكم الفرصة.. للمشاركة في أعظم تقدم.. في تاريخ جنسنا،
    Bir sonuca varana kadar olmaz. Henüz paylaşmaya hazır değilim. Open Subtitles ليس قبل أن أصوّغ استنتاجًا فأنا لست مستعدة للمشاركة
    Eğer işin için bir yazılım kullanıyorsan... kopyalarını dağıtmak ya da başkalarıyla paylaşmak... geliştirmek ve dağıtmak işlerini yaparlar. Open Subtitles .اذا كنت تستخدم برنامج لاعمالك .وتوزيع النسخ للمشاركة معه الآخرين .والقيام بالتحسينات ونشرها
    Raymond'ın ebeveyn sorumluluklarını paylaşmak istememesinin nedeni yakınlık korkusu olabilir. Open Subtitles هل يمكنني أن اقترح أنه ربما السبب في كون رايموند غير مستعد للمشاركة في التربية
    Hele bir de o hayaletin kendini paylaşmak zorunda hissettiği 1000 yıllık doğaüstü bilgisi varsa. Open Subtitles خاصةً عندما يكون عالقاً لآلف سنة وبصفتي علي دراية بالمعرفة الخارقة للطبيعة فأجد نفسي مضطراُ للمشاركة
    Paylaşacak bir bilgin varsa sadece paylaş. Open Subtitles وإذا كان لديك معلومات للمشاركة إذن قم بإلقائها فقط
    Ayrıca, Paylaşacak bir kız arkadaşımın olmaması senin hatan. Open Subtitles كما انها غلطتك اني ليس لدي صديقات للمشاركة معهن
    Mine That Bird'ün Kentucky Derbisine katılmaya hak kazandığını söylemek için arıyorum. Open Subtitles اتصلت لأخبرك أن ماين ذات بيرد مؤهل للمشاركة في ديربي كنتاكي
    Bay Allen, ben Ben Huffman, atınız gerçekten Derbiye katılmaya hak kazandı. Open Subtitles سيد ألين ، أنا بين هوفمان فعلا وجوادك فعلا مؤهل للمشاركة في ديربي كنتاكي
    Herkesin katılmak ya da tanık olmak için davet edildiği anlar yaratıyoruz. TED نصنع لحظات يمكن للجميع حضورها، للمشاهدة أو للمشاركة بها.
    Bunu bizimle Paylaştığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك للمشاركة معنا
    Bu yüzden, bu seferlik benden, göreve katılacak istisnai bir özel ajan seçmemi istediler. Open Subtitles ولذلك طلبوا مني اختيار عميل استثنائي للمشاركة هذه المرة
    Öl...ölmek üzereyim, yani işte sana paylaşma şansı. Open Subtitles أنا على وشك الموت الآن هي فرصتك للمشاركة
    Kelly ve ben paylaşmaya hazır değiliz. Open Subtitles كيلي وأنا لم تكن على استعداد للمشاركة.
    Paylaşım için ayırdığımız süre bitti. Open Subtitles هذا كلّ الوقت لدينا للمشاركة
    Pek çok kişi beni yaptıkları işe dahil olmam için çağırmaz. Open Subtitles معظم الناس عادة لا تدعو لي للمشاركة في هذه العملية.
    Bana bu çalışmaya dahil olmam için para ödüyorlar. Open Subtitles أريد أن أوضح أني أتقاضى أجري للمشاركة بهذه الدراسة
    Evet. Bir çeşit grup paylaşımı. Open Subtitles انها جماعة للمشاركة
    Noel baba paylaşmanın sembolü. Gizli olması ise alıkoymakla alakalı. Open Subtitles إن عيد الميلاد مناسبة للمشاركة بينما السرّ مناسبة للاحتفاظ بما لديك
    Biz şunu gördük, daha fazla fon seçeneği sunulduğunda katılım daha az oluyor. TED وما وجدناه كان كلما زاد عدد الصناديق المعروضة في الواقع كان هناك اقل نسبة للمشاركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more