"للمضايقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • taciz
        
    • ettiğim için
        
    • sataşan
        
    • zorbalık
        
    • zorbalığa
        
    Onun toplumunda kadınlar okula, işe giderken sürekli taciz ediliyor. TED يتعرض النساء في مجتمعها للمضايقة باستمرار في طريقهن إلى المدرسة أو في طريقهن إلى العمل.
    Eğer zengin ve eşcinsel iseniz insanlar devamlı sizi taciz eder ve şantajda bulunur. Open Subtitles إذا كنت غنياً وشاذ ستتعرض للمضايقة المستمرة والابتزاز من الناس
    Ancak meslektaşlarımın önünde yapılan yanlış bir taciz suçlaması, iftira olarak yorumlanabilir. Open Subtitles بينما الاتهام الباطل للمضايقة على مسمع من زملائي من الممكن أن يفسر كتشهير
    Larry, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kızın yine kabus gördü. Open Subtitles آسفة للمضايقة, و لكن إبنتك راودها كابوس مرة أخرى
    Hiç sana sataşan oldu mu? Open Subtitles هل حصل وتعرضت للمضايقة يوماً ما؟
    Okulda zorbalık görmesi onu zayıf veya değersiz yapmıyor. Open Subtitles تعرضه للمضايقة لا يعني أنه ضعيف أو متراجع
    Ne yani, oğlunun zorbalığa uğramasını mı istiyorsun sende? Open Subtitles ماذا، أتريد من ابنك أن يتعرض للمضايقة أيضاً؟
    Ve bana cinsel taciz davası açılmadan yapabiliyorum bunu. Open Subtitles وأنا لاأستطيع بدون أن أقاضيه للمضايقة الجنسية
    Her yerde taciz ediliyorum. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان من دون أن أتعرض للمضايقة
    Rehin alınıyorum. taciz ediliyorum. Havaalanında... Open Subtitles إنهم يسرقون البنك و أنا رهينة و تعرضت للمضايقة أنت تعرف المطار لا أستطيع تجاوز الأمن
    Bu polis tarafından taciz edildiğimizi biliyor. Open Subtitles سيخبرك أننا نتعرض للمضايقة من قِبل هذا الشرطي
    Peki, siz ikiniz hiç işte taciz edildiniz mi? Open Subtitles اذاً هل تعرضتما أنتما للمضايقة أثناء العمل لأي مرة؟
    Jeffrey Grant silahı aldı çünkü korkutuldu ve suçlu popülasyonu içinde taciz edildi. Open Subtitles جيفري غرانت سحب المسدس لأنه كان يتعرض للمضايقة والتخويف في الحبس العام
    Çoğunlukla, sadece suçlandığımdan dolayı değil, bağılarak ve taciz edilerek lekelendim ve işkenceye maruz kaldım. Open Subtitles ولكن ليس بالذي اتُّهمت به , لقد تعرضت للمضايقة , تم الصراخ في وجهي تشوهت سمعتي و تعرّضت للتّعذيب
    Ama bazı ülkelerde bu tür haberleri meydana çıkarmak... ...isteyen vatandaşlar ve gazeteciler... ...taciz ediliyor ve tutuklanıyor... ...ve bazıları bunu yapabilmek için hayatlarını riske atıyorlar. TED ولكن في بعض البلدان والمواطنين والصحفيين الذين يحاولون في فضح مثل هذه القصص وقد تم للمضايقة والاعتقال وحتى بعض يخاطرون بحياتهم للقيام بذلك.
    Afedersiniz Rahatsız ettiğim için özür dilerim. Bir misafir arıyorum Larry Zwibell. Open Subtitles المعذرة انا آسفة للمضايقة لكننا نبحث عن ضيف
    Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama kahve ile ilgili bir sorum olacak, kullandıkları kahve çekirdeği... Open Subtitles اسف للمضايقة, لدي سؤال حول القهوة الحبوب المستخدمة
    Yalnız anne, hep etrafta çok dolanıyor hep yeni çocuk, okulda zorbalık görüyor yakın arkadaşı veya... Open Subtitles إبن لأم عزباء ، كثيرة التنقل ، دائما ما كنت الطفل الجديد الذي يتعرض للمضايقة في المدرسة لا أصدقاء مقربون ، أو...
    Evde zorbalığa uğramak dışarıda zorbalığa uğramaktan çok daha kötü birşey. Open Subtitles التعرض للمضايقة في المنزل أسوأ من أي شيء سيواجهه خارجاً في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more