"للموارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaynakları
        
    • kaynaklarına
        
    • kaynakların
        
    • Kaynak
        
    • kaynaklarınızı
        
    • kaynaklar
        
    Şirket kaynakları için yeni kodlar geliştiriyordu. Open Subtitles لقد كان يطور قاعدة مشفرة لمؤسسة تجارية للموارد و التخطيط
    Beyler, kötü haber. İnsan kaynakları sorumlunuz olarak, yeni mesai takvimi programımıza sizlerle göz atmak istiyorum. Open Subtitles يارفاق ، اخبار سيئة ، كممثل للموارد البشرية لكم فيجب ان اراجع معكم سياسة الوقت الإضافي
    Bazı kötü insanlar için çalışıyorum. İnsan kaynakları departmanı varmış gibi durmuyorlardı. Open Subtitles ،أعمل لحساب أناس أشرار بدون مصلحة للموارد البشرية
    Yani Bay Halster İnsan kaynaklarına sizinle ilgili bir şikayette bulundu. Open Subtitles السيد هالستر قدم شكوى ضدك للموارد البشريه
    İnsan kaynaklarına ilişkimizi önceden bildirmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن نفصح عن علاقتنا للموارد البشريّة
    Çevre; enerji tüketimini, su bulunabilirliğini, atık ve kirliliği içeriyor, yani kaynakların etkin kullanımını sağlamakla ilgili. TED تشمل البيئة استهلاك الطاقة، توافر المياه والنفايات والتلوث، الاستخدام الرشيد للموارد.
    Sonuç olarak dünya insanları için gelecekte gereken Kaynak ve enerji miktarını planlamak üzere tartışırken planlarınızı 10 milyara göre yapmalısınız. TED وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب، عليك أن تخطط لعشرة مليارات.
    Bizi kovalayarak kaynaklarınızı boşa harcıyorsunuz general. Open Subtitles مطاردتنا مضيعة للموارد أيها الجنرال
    İnsan kaynakları. Neden insan kaynakları ile görüşmem gereksin ki? Open Subtitles الموارد البشريّة، والآن لمَ عليّ الذهاب للموارد البشريّة؟
    İnsan kaynakları. Neden insan kaynakları ile görüşmem gereksin ki? Open Subtitles الموارد البشريّة، والآن لمَ عليّ الذهاب للموارد البشريّة؟
    CIA İnsan kaynakları Eğitim Rehberi, 1983 basımı. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية للموارد البشرية التي تدربت في 1983 تقريباً
    CIA İnsan kaynakları Eğitim Rehberi, 1983 basımı. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية للموارد البشرية التي تدربت في 1983 تقريباً
    İnsan kaynakları yazıyor. İnsan kaynakları. Open Subtitles يقول أنه للموارد البشرية الموارد البشرية
    Şu an etrafta potansiyel bir suçluyu takip etmek kaynakları boşa harcamaktır. Open Subtitles الآن، مُلاحقة مُذنب مُحتمل هو مضيعة للموارد.
    İnsan kaynaklarına ilişkimizi önceden bildirmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن نفصح عن علاقتنا للموارد البشريّة
    House, son 6 haftadır insan kaynaklarına 74 kere gittin. Open Subtitles (هاوس)، لقد ذهبتَ للموارد البشريّة 74مرّة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    House, son 6 haftadır insan kaynaklarına 74 kere gittin. Open Subtitles (هاوس)، لقد ذهبتَ للموارد البشريّة 74مرّة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Ve bizim kendimiz için kıt kaynakların sürdürülemez bir kullanımı, fazlasıyla bir problem. TED وهو موضوع لحد كبير قمنا بالتسبب به لأنفسنا عبر الإستخدام غير المستدام للموارد النادرة
    Optimizasyon deniyor ona. Sen hep kaynakların en iyi kulla... Open Subtitles إنّها تدعى بالمثالية، لقد أخبرتني بانّه يجب للموارد أن تكون هكذا ..
    Bizi her zaman koruyabilir, ve çok çok daha iyi Kaynak kullanımı sağlayabilir. TED من الممكن أن تنقذنا دائماً و استغلال أفضل للموارد
    Bu sebeplerden ötürü HIV'in yayılımını durdurmak bu sistemleri geliştirebilmek için ciddi Kaynak yatırımlarına ihtiyaç duyuyor. TED هذا هو جزءٌ من السبب وراء وقف انتشار المرض إلى الأبد والذي سيحتاج إلى استثمارٍ كبيرٍ للموارد لتحسين تلك الأنظمة.
    Ofis binamdaki obez insanlar kaynaklar üzerindeki hortum gibi. Open Subtitles الناس البدناء في بناية مكتبي, يمثلون إهداراً للموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more