"للنازيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nazi
        
    • Nazilerin
        
    • Naziler
        
    • Nazilere
        
    1945'te bir Nazi toplama kampında kayboluşundan bu yana onu görmemiştik. Open Subtitles لا كنا لم نره منذ إختفائه من معسكر للنازيين العام 1945
    Ki bu bir bakıma anlamlıydı. Çünkü onlar da bizim gibi Nazi'lerin düşmanıydı. Open Subtitles الأمر الذى بدا منطقياً منذ أن أصبحوا أعداء للنازيين كما كنا نحن
    Lordun, bu ülkede Nazilerin en değerli piyonu olduğunun ve bunun tek sebebinin iyi ve dürüst olması olduğunun farkında değil misin? Open Subtitles و أرجو أن تدرك أن اللورد كان أكبر عون للنازيين في هذا البلد لأنه نبيل و شريف
    Sürgünün ilk günlerinde Nazilerin öncelikli isteği, ölümüne çalıştıracakları yetişkin Yahudilerdi. Open Subtitles في أوائل أيام الإبعاد، الطلب الفورى للنازيين كان فقط للبالغين اليهود أولئك الذين سيرسلوا للموت
    Pekâlâ, Naziler için atom bombası yapmaya çalışmıştı ama şöhreti bu yüzden değil. Open Subtitles حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب
    İkimiz de fabrika sahibiyiz. İkimiz de Naziler için mermi yaptık. Open Subtitles كلانا مالكو مصانع وكلانا صنع قذائف للنازيين
    Boya fırçalarıyla Nazilere fazla zarar verebileceğimizi... hiç sanmıyorum çavuş. Open Subtitles ... لا أظن أننا سنحدث الكثير من الأذى للنازيين بفرش دهان يا رقيب ...
    Belki şu an homoseksüel Nazi için yürüyüş yapıyordur. Open Subtitles الأرجح أنه يسير في مظاهرات الآن دعماً للنازيين اللواط
    Baskı yapmadım böylece Arjantin'de saklanan Nazi'lere dalabilirdin. Open Subtitles أنا حَملتُ ردود الفعل الصحفية لذا يُمْكِنُك أَنْ تُأخذ مجرفتك للنازيين وتَختفي في الأرجنتين
    Askerler, sigaraları Nazi trenlerini havaya uçururken kullanırlardı. Open Subtitles يستخدم الجنود الأمريكين السيجارة كفتيل مؤقت ليفجر قطاراً للنازيين
    Burası bir Nazi sığınağıydı DC. Etrafta bir sürü kalıntı var. Open Subtitles كان هذا مخبأ للنازيين من قبل وهناك الكثير من اثارهم
    Ufak olanın yanında Nazi fikirlerini dile getirme. Open Subtitles ابقي مشاعر الحب للنازيين مكبوتة بالقرب من القصير
    Beyaz Rusya'daki bir Nazi kampının kayıt defteri.. Open Subtitles أعتقد أنه كتاب من معسكر للنازيين في روسيا البيضاء
    Yahudiler, Nazilerin hususi hedefi olmuştu. Open Subtitles كان اليهود هم الهدف الرئيس للنازيين
    Her şeye rağmen, Nazilerin Nihai Çözüm planı Hitler ve Himmler'in umduğu gibi ilerlemiyordu. Open Subtitles لكن الحل النهائى للنازيين لم يكن يتقدّم "كما كانا يتمنيا "هتلر" و "هيملر
    Dolayısıyla, Nazilerin Yahudileri Fransa'dan çıkarabilmesinin yolu Fransız makamlarıyla işbirliği yapmaktan geçiyordu. Open Subtitles لذلك الطريقة الوحيدة التى يمكن للنازيين "أن يأخذوا اليهود خارج "فرنسا كان بتعاون السلطات الفرنسية نفسها
    Nazilerin müttefiki olsalar da Hitler'e göre, Macarlar güvenilmez bir ortaktı. Open Subtitles ورغم أنهم بالفعل حلفاء للنازيين المجريون كانوا شركاء لا يُعتمد عليهم "الى الحد الذى كان يُقلق "هتلر
    Vichy de Naziler hakkında aynısını demişti. Open Subtitles هذا ما قاله الفاشيون للنازيين وأحتلوا فرنسا
    Pekâlâ, Naziler için atom bombası yapmaya çalışmıştı ama ünü buradan gelmiyor. Open Subtitles حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب
    Bizim görmemiş oluşumuz Naziler'in birilerini öldürdüğü gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles و ليس لأنّ أعينُنا مغمّضة يعني . أنّهُ لا وجود للنازيين يقتلون الناس
    Babam, ben iki yaşındayken Stalingrad'da Nazilere karşı savaşırken öldü. Open Subtitles مـات أبي محاربُ للنازيين في "ستالينغراد". عندما كنت في الثانية من عمري.
    O ekmekler Nazilere dağıtıldı. Open Subtitles والتي اوصلت الخُبز للنازيين
    1945'te, Başkan Peron Nazilere vatandaşlık için 10,000 boş pasaport gönderdi. Open Subtitles سنة 1945، أرسل الرئيس (بيرون) 10 آلاف جواز سفر فارغ للنازيين لمنحهم الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more