"للنجاه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayatta kalmak
        
    • kalmak için
        
    Günümüzün karışık dünyasında hayatta kalmak için silahlar ve koruma araçları üretiyoruz. Open Subtitles نحن نصنع أسلحة ووسائل دفاع للنجاه منها فى ظل حالة الهرج والمرج التى عليها العالم اليوم
    hayatta kalmak için ne gerekiyorsa yap ve kuzey mağaralarındaki kuvvetlere katıl. Open Subtitles افعل ما يلزم للنجاه والإنضمام للكهوف الشمالية
    - hayatta kalmak için ajan gizliliğini korumalıdır. Open Subtitles للنجاه في الميدان العميل يجب أن يستخدم التسلل
    Ama hayatta kalmak için yaptıklarımızı etik yönden değerlendiren bir tek o değil. Open Subtitles لـكنه ليس الـوحيد ذو الـتحفظات الأخلاقيه حيال ما فعلناه للنجاه.
    Her cangıl hayvanı gibi indriler de dünya üzerindeki en rekabetçi yerde hayatta kalmak için kendi yollarını bulmalıdır. Open Subtitles وككل حيوانات الغابه على ليمور "اندرى" ان يجد طريقته للنجاه فى اكثر الاماكن تنافساً على وجه الارض
    Hepsi hayatta kalmak içindi. Open Subtitles كل ما فعلت كان للنجاه ..
    hayatta kalmak için tek şansımız bu. Open Subtitles إنّها فرصتنا الوحيدة للنجاه.
    Trillo gibi çete liderleri ilk önce saygının hayatta kalmak için önemli olduğunu öğrenirler. Open Subtitles رؤساء العصابات مثل (تريلو) يكون من الباكر إظهار احترامهم كمفتاح للنجاه...
    Senin ve benim gibi adamların ise, Rodney fırtınadan sağ kalmak için bildikleri tek yol, dört bir yana model saçmak. Open Subtitles أناس مثلي ومثلكم.. رودني، نحن نعلم أن الطريقه الوحيده.. للنجاه من الإعصار..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more