"للنقابة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sendika
        
    • sendikaya
        
    • birliği
        
    • sendikayla
        
    Bu meblağ, Sendika'nın on yıllarca fark edilmeden operasyon yürütmesini sağlayacaktır. Open Subtitles وهذا سيسمح للنقابة على العمل دون أن يتم كشفها لعدة عقود.
    Gösteri, Sendika lobicisi Marty Spinella tarafından düzenlendi. Open Subtitles رجل اللوبي للنقابة مارتين سبينيلا نظّم المظاهرة.
    Ne yazık ki bir olay tutanağı yazıp Sendika dosyana koymalıyım. Open Subtitles للأسف سيتوجب علي أن أكتب تقريرًا عن حادثة, وأضعها في ملفك للنقابة.
    Ben de herkes gibi sendikaya maaşımın bir kısmını ödüyorum. Open Subtitles أتعلم أنا أقدم جزءاً من راتبي للنقابة مثل الجميع
    Böylece vardiyalı çalışarak, sendikaya meydan okudu. Open Subtitles ذلك من خلال العمل تحولات الثلاثي ، وكان تحديها للنقابة.
    Benim fikrime göre, bu birliği mahvetmek. Open Subtitles برأيي، أنه خرق للنقابة.
    - Arkadaşı sendikayla konuşmuş. Open Subtitles صديق تحدث للنقابة أيضاً
    Ajanlarının kimlik bilgilerinin terörist ortaklarının ve bütün Sendika çalışmalarının yazılı olduğu bir defter. Open Subtitles انها تحتوي على هويات عملاء له، رفاقه الإرهابية والأعمال الداخلية الكاملة للنقابة.
    Bir hafta içinde Sendika oylamasını tekrar değerlendireceğim. Bir hafta. Open Subtitles سوف أعود مرة أخرى للنقابة بعد أسبوع
    Pickup oyunu -- bu Sendika toplantısının kodu . Open Subtitles لعبة إلتقاط الكرة... هذا رمز لإجتماع للنقابة.
    Biri zehirli araziden, diğeri Sendika yüzünden . Open Subtitles واحدة للتسمّم الأرضي، والأخرى للنقابة.
    Sendika'nın bütün altyapısı. Open Subtitles البنية التحتية للنقابة بأكملها.
    Sendika araştırılıyor. Open Subtitles يتم التحقيق للنقابة.
    Sendika bunu öğrenince bayram edecek, Bay Lum. Open Subtitles سيكون هذا يوماً مشهوداً بالنسبة للنقابة, سيد (لام),
    sendikaya şikayet dilekçesi verebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك تقديم شكوى للنقابة ؟
    Sizi sendikaya raporlayacağız." Ne yapacağım? Open Subtitles "سوف نبلغ عنك للنقابة" ماذا سأفعل؟
    Hayır, sendikaya katılana kadar yok. Open Subtitles -لا، ليس قبل أن أنضمّ للنقابة
    Eğer bunu kabulleneceğimi sanıyorsan, aklını kaçırmışsın, çünkü eğer bunu değiştirmezse, birliği geri almak için her şeyi yaparım. Open Subtitles إن كنت تظن أنيّ أبقى مكتوب الأيدي، فأنّك مجنون، لأنه إذا كان غير خلاف ذلك، وأنت غير خلاف ذلك، سأفعل ما عليّ فعله لأعود للنقابة!
    Yarın sendikayla konuşacağız. Open Subtitles سنتحدّث للنقابة لاحقا اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more