"لليسار" - Translation from Arabic to Turkish

    • sol
        
    • soldan
        
    • solda
        
    • sola doğru
        
    • Sola dönün
        
    • sola dön
        
    • solu
        
    • sağa
        
    • soluna
        
    • solunuza
        
    • iskele
        
    Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... Open Subtitles فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح
    Unutma, sağ kolu at, başı sola çevir, sol kolu at... Open Subtitles فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح
    Hemen soldan dönün, sonra da merdivenlerden aşağı. Open Subtitles اتجهوا لليسار وحسب ثم انزلوا عن طريق السلالم
    Jack iyi, ama kesik 10 santim solda ve 17 santim daha derinde olsaymış, gözüne zarar verebilirmiş. Open Subtitles جاك على ما يرام ولكن لو كان الجرح أربع بوصات لليسار و7 من العمق من الممكن أن تشج عينه
    sola doğru döndüm ve adam da sola doğru adımını attı. Open Subtitles و ملت ناحية اليسار من حوله و حينها قام بخطوة لليسار
    Burada Sola dönün. Daha az trafik var. Burası terkedilmiş olmalı, ha? Open Subtitles استدر لليسار الآن حركة المرور به اقل ابني اشتغل الصيف الماضي بجدية شديدة
    sola dön ve ben dur diyene kadar ilerlemeye devam et. Open Subtitles اتجهي لليسار و امشي بحط مستقيم الا ان اقول لك توقفي
    Kahve sehpası sol tarafta, ...kahve kupasının kulpu sol tarafı gösteriyor. Open Subtitles طاولة القهوة في جهة اليد اليسرى حامل كوب القهوة يشير لليسار
    Bir belgeye eriştiği zaman onu çıkarır, inceler ve sol tarafa geri koyardı. TED وحين الدخول لملف ما يقوم بسحبه، مراجعته ثم إعادته لليسار من الصندوق.
    Bunun içinde bilim bütçesi ne kadar? sol tarafta, mor renkli kürecikleri görüyor musunuz? Altında da sarı renkli kürecikler var. TED الميزانية العلمية تقدر بـ .. إنظروا لليسار ، توجد مجموعة فقاقيع زهرية و بقربها توجد مجموعة صفراء
    sol, sağ, sol, sağ, sol, sol, sol, sağ ve sola dön. Open Subtitles يسار.يمين.يسار.يمين يسار.يسار.يسار.يمين و إستديروا لليسار
    -Koridorun sonu, sol, sağ. Open Subtitles .نذهب أسفل القاعةَ .ونستدر لليسار ، ثمّ إلى اليمين
    Burada, uzay ve zaman o denli birbirine girmiş ve karışmıştır ki, sol ve sağ, Open Subtitles يكونا ملتويان بشدة ومشوهان التى الأفكار التقليدية لليسار واليمين,
    Alt satırı yeniden oku ama bu sefer soldan sağa doğru. Open Subtitles اقرأ الصف السفلي من فضلك ثانيا لكن من اليمين لليسار وأترك حرفاً واقرأ التالي
    Alt satırı yeniden oku ama bu sefer soldan sağa doğru. Open Subtitles اقرأ الصف السفلي من فضلك ثانيا لكن من اليمين لليسار وأترك حرفاً واقرأ التالي
    Beş derecelik açıyla soldan nişan al. Open Subtitles علينا التصويب خمس درجات لليسار سنكسر حاجز ال14 ثانية أشعر بذلك
    3 cm daha solda olsa, bir daha konuşamazdı. Open Subtitles , حوالي 3 انشات لليسار و كان لن يتحدث مجدداً
    "20 metre solda gergedan var." Open Subtitles ثم يقول على بعد 13 ميل لليسار هناك وحيد قرن
    Almanya'da gördüğümüz dağılım ise bu -- çok farklı, sola doğru kaymış durumda. TED هذا التوزيع كما يرى في ألمانيا -- مختلف كثيرا، إنه محول قليلا لليسار.
    Küçük Çayır'da Sola dönün, savaşçılardan kurtulmuş olacaksınız. Open Subtitles والاستدارة لليسار عند ليتل ميدو وستبتعدون عن القاعدة العسكرية والقناصين
    sağa baktım, merkezi ve solu kontrol ettim. Open Subtitles أنظر لليمين أنظر للوسط، أنظر لليسار
    İki sola bir sağa dön. Sessiz ve hızlı ol. Open Subtitles تسيرين مرتين لليسار و مرة لليمين كوني هادئة و سريعة
    General Sawatzki sağına soluna değil, sadece önüne bakar. Open Subtitles اللواء سواتزكي لا ينظر لا لليسار ولا اليمين
    Sağdaki beyefendi, solunuza dönün. Open Subtitles حسناً ، الان الرجل يستدير لليسار...
    Tam iskele. Open Subtitles دعوا الدفة لليسار و اضبطوا الأشرعة العليا اجذبوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more