"لماذا تحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapacaksın
        
    • neden ihtiyacınız var
        
    • ne için
        
    • ne gerek var
        
    • neden ihtiyacı
        
    • neden istiyorsun
        
    • neden ihtiyacın var
        
    • neden ihtiyaç duyuyorsunuz
        
    • neden ihtiyacın olsun ki
        
    Ruhsatı ne yapacaksın ki? Open Subtitles لماذا تحتاج إستثمارة التسجيل على أية حال ؟
    Bu kadar kalemi ne yapacaksın, havalı şey? İşimi seviyorum. Open Subtitles لماذا تحتاج هذا الكم الكبير من الاقلام الرصاص ايها الرجل المهم ؟
    Hayır, bu bilgi gizlidir. İsimlere neden ihtiyacınız var? Open Subtitles الآن، هذه خصوصيات، لماذا تحتاج إلى أسمائهم؟
    Enfraruj ne için gerekiyor? Open Subtitles إذن, لماذا تحتاج الأشعة تحت الحمراء؟
    En hızlı silahşör sensin. Küçücük silahıma ne gerek var? Open Subtitles انت كنت تسحب مسدسك بسرعة هناك لماذا تحتاج بندقيتي الصغيرة جداً؟
    Peki Sarah'nın buna neden ihtiyacı olsun? Open Subtitles حسنا ، لماذا تحتاج سارة لذلك ؟
    - Bunu neden istiyorsun? Open Subtitles لماذا تحتاج له؟
    Bu gizlidir. O isimlere neden ihtiyacın var? Open Subtitles الآن , هذه خصوصيات , لماذا تحتاج إلى أسمائهم ؟
    Bu arada, sigorta parasını almak için bunlara neden ihtiyaç duyuyorsunuz? Open Subtitles بالمناسبة، لماذا تحتاج هذه للحصول على مال التأمين؟
    New York'ta arabayı ne yapacaksın anlamıyorum. Open Subtitles ـ لماذا تحتاج سيارتك في نيويورك؟
    Daha fazla arkadaşı ne yapacaksın? Open Subtitles لماذا تحتاج إلى مزيد من الأصدقاء؟
    Silahı ne yapacaksın? Open Subtitles إنتظر لحظة، لماذا تحتاج هذه البندقية ؟
    Bunlarla ne yapacaksın? Open Subtitles لماذا تحتاج إلى كل هذة الأغراض؟
    ne yapacaksın diş fırçamı? Open Subtitles لماذا ؟ ، لماذا تحتاج فرشاة أسناني ؟
    Bu kadar çok benzini ne yapacaksın, Alvin? Open Subtitles لماذا تحتاج كل هذا البنزين يا ( ألفين ) ؟
    Pardon da buna neden ihtiyacınız var? Open Subtitles لكن، لماذا تحتاج هذا على أي حال؟
    Kripke'ye neden ihtiyacınız var ki? Open Subtitles لماذا تحتاج لـ(كريبكي)؟
    - Parayı ne için istiyorsunuz? Open Subtitles لماذا تحتاج إلى المال ؟
    Marslı olmaya ne gerek var ki? Open Subtitles لماذا تحتاج أن تكون من المريخ؟
    Diyaframına neden ihtiyacı var? ne için? Open Subtitles لماذا تحتاج حجابها الحاجز؟
    Makbuzu neden istiyorsun? Open Subtitles لماذا تحتاج للإيصال؟
    Demek istediğim, bacak kasına neden ihtiyacın var ki? Open Subtitles أعني لماذا تحتاج عضلات الرجل على أي حال؟
    Karından konuşmak için dinlenmeye neden ihtiyaç duyuyorsunuz? Open Subtitles لماذا تحتاج إلى ملجأ من أجل الخلوة؟
    Tekneye neden ihtiyacın olsun ki? Open Subtitles لماذا تحتاج القارب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more