"لماذا تظن" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereden çıkardın
        
    • Sence neden
        
    • düşündüren nedir
        
    • neden düşünüyorsun
        
    Evlilik tavsiyesine ihtiyaç duyduğumu nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تظن أننى أحتاج لمشورة عن الحياة الزوجية؟
    Doğrudan oraya gidecek kadar salak olduğumu nereden çıkardın? Open Subtitles و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟
    Davanın devam ettiğini nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تظن أن القضية ما زالت مفتوحة؟
    Sence neden Bay Timberlake Batı Yakasında yemek yemeyi tercih ediyor? Open Subtitles لماذا تظن أن السّيد تمبرلك سيختار تناول العشاء في الطرف الغربي؟
    Peki o zaman Sence neden cumhuriyetçi aday bu öğleden sonra evimize geliyor? Open Subtitles لماذا تظن إذاً أن المرشح الجمهوري للرئاسة قادم إلى منزلنا هذا المساء؟
    Şimdi yapmanın iyi bir fikir olacağını düşündüren nedir? Open Subtitles لماذا تظن أنه من الصواب أن تفعل هذا الآن؟
    Saldırganlardan biri olduğunu neden düşünüyorsun evlât? Open Subtitles لماذا تظن أنها كانت واحد من المهاجمين، يا بني؟
    Onu yeneceğini nereden çıkardın? Open Subtitles - لماذا تظن أنك تستكيع التغلب عليه ؟
    Büyüdüğümü nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تظن أنني كبير ؟
    Benden öğrendiğini nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تظن أنه تعلم هذا مني؟
    Gözümden ameliyat olacağımı nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تظن اننى اردت ان ارى ؟
    Burada biri olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تظن ان هناك شخصا هنا؟
    Polis olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles لماذا تظن انه شرطــي ؟
    Sence neden? Open Subtitles في السابعة صباحاً لماذا تظن ذلك؟
    Sence neden 1972'den beri kimse oraya gitmedi? Open Subtitles "الجانب المُظلم"، لماذا تظن أنّه لم يذهب إليه أحد مُنذ العام 1972؟
    Seneca Sence neden bir galibimiz oluyor? Open Subtitles سِنِكا لماذا تظن أن لدينا رابحاً ؟
    Buraya şahsen gelmenizin fikrimi değiştireceğini size düşündüren nedir, Dedektifler? Open Subtitles لماذا تظن أن مجيئك شخصياً سيجعلني أغير رأيي ؟
    Size, kirpiklerin sahibinin burada olduğuna düşündüren nedir? Open Subtitles لماذا تظن أن صاحب الرمش موجوداً هنا؟
    Tekrar, seçeneklerin olduğunu sana düşündüren nedir? Open Subtitles -مرة آخرى، لماذا تظن بأن لديك خيار؟
    ..şansın olduğunu neden düşünüyorsun. Open Subtitles لماذا تظن بأن لديك الفرصة لأمساكه؟
    Jackson'ın Gaius'un peşinden gideceğini neden düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تظن أن (جاكسون) يسعى وراء (غايوس)؟
    Bunun bizi Guillermo'ya götüreceğini neden düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تظن أنه سيقودنا إلى (جاليرمو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more