"لماذا ذهبت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden gittin
        
    • neden gittiniz
        
    • niye gittin
        
    • neden gittiğini
        
    • neden gitti
        
    • neden girdin
        
    • neden görüştün
        
    • Neden gidip onu
        
    • le neden
        
    • neden gitmiştin
        
    Dün gece sayfiye evine Neden gittin? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى المنزل الريفي ليلة أمس ؟
    - Park yerine Neden gittin? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى الميدان بباديء الأمر؟
    SSCB'ye neden gittiniz, Bay Oswald? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى الاتحاد السوفيتي، سيد أوسوالد؟
    Worli'deki o müteahhidin yanına niye gittin? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى ذلك مكان البنّاء في ورلى ؟
    Şimdi bataklığa neden gittiğini biliyoruz. Open Subtitles الآن نعرف لماذا ذهبت للمستنقعات
    Adam evliyse neden gitti? Open Subtitles لماذا ذهبت طالمـا أنه متزوّج؟
    Evine neden girdin? Open Subtitles لماذا ذهبت الي داخل منزلها؟
    Osaka'da Hanabishi ile neden görüştün? Open Subtitles لماذا ذهبت لرؤية عائلة هانابيشي في أوساكا؟
    Neden gidip onu rahatsız ettin ki? Open Subtitles لماذا ذهبت لمقاطعتها؟
    O gece Neden gittin ki eve? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى منزلها في تلك الليلة؟
    -Oraya anahtarla Neden gittin? Open Subtitles لماذا ذهبت هناك بالمفتاح؟
    Oraya Neden gittin? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى هناك ؟
    Oraya Neden gittin? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى هناك؟
    Neden gittin o zaman? Open Subtitles لماذا ذهبت إذن؟
    İlk olarak, Rusya'ya neden gittiniz? Open Subtitles لماذا ذهبت الى روسيا في المقام الأول؟
    6 Eylül gecesinde Er Santiago'nun odasına neden gittiniz? Open Subtitles لماذا ذهبت لغرفة الجندي (سانتياجو) في ليلة السادس من سبتمبر؟
    Busan Rıhtımına neden gittiniz? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى مرفئ بوسن ؟
    Ama bunun olacağını bile bile niye gittin? Open Subtitles ولكنك كنت تعلم أن هذا سوف يحدث لماذا ذهبت إذا ؟
    Theo'ya niye gittin? Open Subtitles لماذا ذهبت لمكان ثيو ؟
    Ancak bu oraya neden gittiğini açıklamaz. Open Subtitles ولكن هذا لايوضح لماذا ذهبت لها
    Peki, Charleston'a neden gitti? Open Subtitles الان, لماذا ذهبت لتشارلستون ؟
    neden girdin? Open Subtitles لماذا ذهبت في؟
    Frank'le neden görüştün? Open Subtitles لماذا ذهبت إلى (فرانك)؟
    Neden gidip onu rahatsiz ettin ki? Open Subtitles لماذا ذهبت لمقاطعتها؟
    Patron benim. Yönetmen Im'le neden konuştun? Open Subtitles أنا المدير لماذا ذهبت لمقابلة المدير (إيم) ؟
    Afrika'ya neden gitmiştin? Open Subtitles ماذا, لماذا ذهبت الي افريقيا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more