"لماذا كنتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    • niye
        
    Seni benim evimde bulduğum gece-- Neden gerçekten oradaydın ? Open Subtitles تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟
    Sadece bana tek bir şeyi açıkla, Alma. Neden bir servis numarası arama ihtiyacı duydun? Open Subtitles فقط اخبريني بشي واحد الما لماذا كنتي تتطلبين رقم الخدمه على الارض
    Öyle olmasa Neden ortalıkta gözlüklerin olmadan Helen Keller (*) gibi dolaşasın? Open Subtitles و إلا , لماذا كنتي تتعثرين في جميع الانحاء مثل هيلين كيلر بدون نظارات؟
    Neden kayıp kişilerin dosyalarını inceliyordun Open Subtitles لماذا كنتي تحملي ملف الأشخاص المفقودين ؟
    Sen o salaklarla niye takılıyordun? Open Subtitles لماذا كنتي تقفي مع هذان المغفلان على أي حال ؟
    Madem o kadar uyumlu Neden başka alanlarda iş aradınız? Open Subtitles حسناً اذا كان هذا شرطاً مثالياً لماذا كنتي تبحثين عن وظيفه في مجال آخر
    Madem o kadar uyumlu Neden başka alanlarda iş aradınız? Open Subtitles حسناً اذا كان هذا شرطاً مثالياً لماذا كنتي تبحثين عن وظيفه في مجال آخر
    Neden Ropesburg, New Jersey'de gayrimenkul arıyorsun? Open Subtitles لماذا كنتي تبحثين عن العقارات ؟ في روبسبورج في نيوجيرسي
    Neden yüzünü astın ve o bardağı kırdın? Open Subtitles لماذا كنتي عابسة ولماذا كسرتي الكأس ؟
    Şimdi, Neden Frank Gephart'ı sordunuz bana? Open Subtitles الآن ، لماذا كنتي تسأليني عن فرانك ؟
    O polisle Neden konuşuyordun? Open Subtitles لماذا كنتي تتحدثين مع ذلك الشرطي؟
    Dosyanı Neden çalıyorsun , Mona? Open Subtitles لماذا كنتي تسرقين ملفك يا مونا؟
    O zaman Neden Bella'nın peşindesin? Open Subtitles إذاً, لماذا كنتي تسعين خلف بيلا؟
    - Neden oradaydın? Open Subtitles لماذا كنتي هناك؟
    - Neden öyle kanadın? Open Subtitles لماذا كنتي تنزفين ؟
    - Ama Neden burada tek başına bağırıyorsun? Open Subtitles -و لكن لماذا كنتي تصرخين هنا ؟
    Buna Neden o kadar inandın? Open Subtitles لماذا كنتي تؤمنين بها بشدة
    Şimdi Neden ağlıyordun? Open Subtitles الآن ، لماذا كنتي تبكين؟
    Hayır, demek istediğim niye buradasın? Yani Neden otostop çekiyordun? Open Subtitles لماذا كنتي تأشرين للسيارات؟
    Peki beni niye vuracaktın, Experience? Open Subtitles لماذا كنتي تريدين اطلاق النار علي اكسبيرينس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more