"لماذا لا تذهب أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden sen
        
    Neden sen bir gidip aileye bakmıyorsun ? Open Subtitles لماذا لا تذهب أنت مسبقا و تلقي نظرة على المكان
    Neden sen ve oğlun hediyelik eşya dükkânımızdan bir şeyler almıyorsunuz? Open Subtitles أنظر لماذا لا تذهب أنت وإبنك لتشتري شيء ما من محل الهدايا الخاص بنا
    Bütün bu P.R. çöpünü seviyorsan, Neden sen gidip takılmıyorsun. Open Subtitles إذا كنت أنت أنت تفضل حماقة العلاقات العامة لماذا لا تذهب أنت الى "الحفلة,"
    Tamam, Tanrı adına... Neden sen ve dev lazer bir odaya geçmiyorsunuz? Open Subtitles ...حسناً, لأكون صريحاً تجاه الرب لماذا لا تذهب أنت و ليزرك الضخم إلى الجحيم ؟
    - Neden sen ve arkadaşın gidip oynamıyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تذهب أنت وصديقك لِتلعبوا؟
    - Öyleyse Neden sen girmiyorsun? Open Subtitles إذن ، لماذا لا تذهب أنت لفعلها ؟
    Neden sen gitmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهب أنت.
    Neden sen yürümüyorsun Michael? Open Subtitles لماذا لا تذهب أنت, " مايكل " ؟
    Affedersin, Neden sen ile Jeff gitmiyorsunuz? Open Subtitles آسف، لماذا لا تذهب أنت و (جيف)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more