"لماذا لدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    • niye
        
    Neden bu işin bize zarar vereceğine dair bir hisse kapılıyorum? Open Subtitles لماذا لدي هذا الشعور أن الامر لن يعود لنا على خير؟
    İranlı kadının bana Neden bu kadar güçlü bir ilham kaynağı olduğunu bundan sonra anladım. TED ثم اكتشفت لماذا لدي الكثير من الإلهام من النساء الإيرانيات.
    Neden yeni bir akıl hocası istediğini düşünüyorum? Open Subtitles لماذا لدي الشعور بأنك حصلت على مرشد جديد
    Şunlara bir bak. Neden bir dolap dolusu mavi gömleğim var benim? Open Subtitles انظر لهذا لماذا لدي خزانة مليئةبالقمصان الزرقاء
    O kadar hastaysan niye etrafta dolaşırken bu kadar çok resmin var? Open Subtitles بما أنك حقاً مريض إذاً لماذا لدي صور كثيرة لك وأنت في صحة جيدة؟
    Ben de o polisin arka koltuğunda Neden bir hayalet olduğunu öğrenmek için. Open Subtitles سأحب أن أعرف لماذا لدي الشرطي شبح في مقعده الخلفي
    Bu yöntemde Neden bu kadar zorlanıyorum anlamıyorum. Open Subtitles لا أدري لماذا لدي بعض الصعوبات مع هذه العملية
    Sanıyorum artık aramızdaki problemlerin Neden çıktığını anlamışsındır. Open Subtitles أعتقد أنكِ الآن تدركين لماذا لدي كل هذه المشاكل معها
    Neden bu umutlara, bu korkulara, bu yeteneklere, bu beklentilere sahibim? Open Subtitles لماذا لدي هذه الأمال و المخاوف و المواهب و التطلعات؟
    Neden ekranımda fitili ateşlenmiş bir bomba resmi var? Open Subtitles لماذا لدي شاشة حاسبي صورة لـ قنبلة مع فتيل مشتعل على ذلك؟
    Aç olmamama rağmen Neden halsiz olduğumu merak ediyorum. Open Subtitles ..لم أحتاج إلى الطعام يوما ما ولكنني أتسائل لماذا لدي كل هذا الفراغ ؟
    Neden elimdeki dosyada polislere haber uçurduğun yazıyor? Open Subtitles لماذا لدي ملف مذكور به أنك تتعاونين مع الشرطة
    Neden normalde olduğundan daha endişelisin gibi hissediyorum? Open Subtitles إذا، لماذا لدي شعور بأنك قلق بخصوص هذا اكثر من المعتاد ؟
    O zaman Neden beni görmek için sabırsızlandığını söyleyen 50 mesaj aldım ondan? Open Subtitles اذا لماذا لدي 50 رسالة منه يقول انه لا ينتظر ليراني
    Eğer hepsi iç çekimse Neden gece çekim yapıyorum? Open Subtitles لماذا لدي مشاهد مساءاً اذا كانت كلها داخلية ؟
    Neden dostumuzun söylediğinden fazlasını bildiği hissine kapılıyorum? Mmm. O da ne? Open Subtitles لماذا لدي شعور ان صديقنا يعرف اكثر مما يقول؟ ما هذا؟
    Belirli cinsel eğilimlerim Neden var bilmiyorum. Open Subtitles لماذا لدي هذه الميول الجنسية الغريبة ؟
    Neden bunun sadece bir keşif gezisinden ibaret olmadığını hissediyorum? Open Subtitles ...لماذا لدي شعور اننا لسنا ذاهبين فقط لاكتشاف منطقه غير معروفه؟ ؟
    niye içimden bir ses bunu zaten bildiğinizi söylüyor? Open Subtitles لماذا لدي ذلك الشعور أنك تعرفينها مسبقا؟
    Ama bunun hesabını niye ben vermeliyim bilmiyorum. Anna ile mi ilgili? Open Subtitles لكني لا أعرف لماذا لدي لدفع ثمنها . عندما يتعلق الأمر آنا ؟
    "Anne, üçüncü sınıftaki en büyük sik niye bende? Open Subtitles أمي لماذا لدي أكبر قضيب في الصف الثالث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more