"لماذا لم يخبرني أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden kimse bana
        
    Neden kimse bana Alexis'in bir asistan aradığını söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أن أليكسيس تحتاج مساعداً؟
    Neden kimse bana geleceğinizi haber vermedi anlamıyorum. Open Subtitles إنني فقط لا أفهم. لماذا لم يخبرني أحد بقدومكم.
    Neden kimse bana aşağı çekebileceğimi söylemedi. Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد انه يمكنني أن أأخذ أقل؟
    Neden kimse bana onun yere monte edilmiş olduğunu söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أنه كان مثبتاً؟
    Neden kimse bana onun yere monte edilmiş olduğunu söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أنه كان مثبتاً؟
    Neden kimse bana Casey'nin küçük kardeşini Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بأن كايسي وضع
    Neden kimse bana söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد ابداً بهذا ؟
    Neden... Neden kimse bana plandan vazgeçtiğimizi söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أننا تركنا الفكرة؟
    Neden kimse bana bunu daha önce söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بهذا من قبل؟
    Neden kimse bana bundan bahsetmedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بهذا؟
    Neden kimse bana bundan bahsetmedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بهذا؟
    Neden kimse bana bunu söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بهذا ؟
    Neden kimse bana haber vermiyor? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد
    Neden kimse bana söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بذلك ؟
    Neden kimse bana söylemedi bunu? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بذلك؟
    Neden kimse bana bunu söylemedi? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد عن (بايج)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more