"لماذا نحن لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden
        
    Öyleyse tekrar söyle, onları neden şimdi öldürmüyoruz? Open Subtitles إذا , لماذا لا تخبرني مرة أخري؟ لماذا نحن لا نستطيع قتلهم الأن ؟
    neden bunun hakkında konuşamadığımızı anlayamıyorum. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف لماذا نحن لا نستطيع أن نناقش هذا, أنا أعنى
    Bak ne diyeceğim, neden hepsini gebertmiyoruz? Open Subtitles قلت لك ماذا, لماذا نحن لا نقتلهم جميعا ؟
    Ne diyorum biliyor musun, neden herkesi öldürmüyoruz? Open Subtitles قلت لك ماذا, لماذا نحن لا نقتلهم جميعا ؟
    Bunun olmasına neden izin veremeyeceğimizi anlıyorsundur. Open Subtitles واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث
    Anlamıyorum... neden önlem almıyoruz... Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا نحن لا يمكن اتخاذ الاحتياطات اللازمة..
    neden hak ettiğimiz hayata sahip olmuyoruz? Open Subtitles لماذا نحن لا تحصل على الحياة التي نستحقها؟
    neden burada kalıp dönmelerini beklemediğimizi açıklayabilecek olan? Open Subtitles أي فكرة لماذا نحن لا مجرد البقاء هنا والانتظار حتى يعودون؟
    Biz üniformalılar olarak evleri dolaşmak neden hoşumuza gitmiyor? Open Subtitles لماذا نحن لا نحب ان تكون منازلنا بنفس المنطقة وجوار بعض هل نحن اغبياء؟
    neden Jill'in yeni Çinli bebeği hakkında konuşmuyoruz merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتساءل لماذا نحن لا نتحدث حول الطفل الصيني الجديد جيل.
    neden kalkıyorsun ? Open Subtitles لماذا نحن لا نحصل الا على مايصلنا
    neden bu gerçeği görmezden geldiğimizi anlamıyorum. Open Subtitles حسناً .. الآن أنا أفهم لماذا نحن لا نريد ...إعلان حقيقة أن
    Kızlara neden biraz hocus-pocus yaptırmıyoruz ha? Open Subtitles - مممممممم. لماذا نحن لا نجعل الفتيات تقوم بهذا الهراء قليلا?
    Evet, o halde neden peşlerine düşmüyoruz? Open Subtitles نعم، لذا لماذا نحن لا نتعقبهم ؟
    - neden biz kiliseye gitmiyoruz? Open Subtitles -سوف نرى لماذا نحن لا نذهب إلى الكنيسة ؟
    neden yalnızca bu bölümü yapıyoruz? Open Subtitles لماذا نحن لا نقرأ إلا هذا الفصل؟
    Gerçek sorunları neden konuşmuyoruz? Open Subtitles لماذا نحن لا نتحدث عن المشكلة الحقيقية؟
    Bu neden birlikte olamadığımızın kanıtı işte. Open Subtitles ..... هذا ، هذا إثبات لــ لماذا نحن لا نتوافق
    Pekala, bakın, neden hepimiz de sadece ona kadar saymıyoruz ve... Open Subtitles حسنا، تبدو .. لماذا نحن لا نصل إلى عشرة
    neden sadece bu fırsatı kaçırmıyorsun Open Subtitles لماذا نحن لا نَستغلُّ هذه الفرصةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more