"لماذا هم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden onlar
        
    • Onlar neden
        
    • Neden bu
        
    • ne işleri
        
    • - Niye
        
    • Niye onlar
        
    • Neden hepsi
        
    Neden onlar hayatta da o değil? Open Subtitles لماذا هم لا يزال هناك، وأنها لا؟
    Neden onlar hep seni özlüyor, huh? Open Subtitles لماذا هم دائما تفوت عليك، هاه؟
    Ama ben hasta olunca kötü olmuyorum. Onlar neden öyle oluyor? Open Subtitles لكني لم أكن سيئة عندما كنت مريضة لماذا هم كذلك؟
    Tamam. Onlar neden burada? Open Subtitles حسنا لماذا هم هنا؟
    Dinlersiniz ve Neden bu kadar sinirlendiklerini anlamaya çalışırsınız. TED وتستمع وتحاول فهم لماذا هم غاضبون جداً.
    Ama benim evimin dışında ne işleri var? Open Subtitles نعم , لكن لماذا هم أمام منزلي؟
    - Niye okulda değiller? Open Subtitles لماذا هم في المدرسةِ؟ لماذا أنت في المدرسةِ؟
    Öyle mi? Niye onlar yukarıda da sen aşağıdasın? Open Subtitles ثم لماذا هم فوق هناك؟
    Neden hepsi ölmüş? Open Subtitles لماذا هم جميعاً يَمُوتونَ هنا؟
    Neden onlar da sen değil? Open Subtitles لماذا هم وليس انت ؟
    Neden onlar seksi de ben değilim? Open Subtitles لماذا هم و ليس انا؟
    - Neden onlar kapanırken sen kapanmıyorsun? Open Subtitles لماذا هم يغلقون وأنت لا؟
    Neden onlar? Open Subtitles لماذا هم ؟
    Neden onlar piç? Open Subtitles لماذا هم هكذا؟
    Onlar neden üzgün? Open Subtitles لماذا هم متضايقين؟
    Onlar neden masum? Open Subtitles لماذا هم الأبرياء؟
    Onlar neden burada? Open Subtitles لماذا هم هنا؟
    - Buradan çıkmamı Neden bu kadar çok istiyorlar? Open Subtitles لماذا هم متحمسون لإخراجي من هنا بهذا الشكل
    - Buradan çıkmamı Neden bu kadar çok istiyorlar? Open Subtitles لماذا هم متحمسون لإخراجي من هنا بهذا الشكل
    Orada ne işleri var? Open Subtitles زملاء فصل شينجي-كن؟ ! لماذا هم هناك؟
    O hâlde burada ne işleri var? Open Subtitles اذا ، لماذا هم هنا؟
    - Niye evde eğitime devam etmiyorsun? Open Subtitles لماذا هم لم يستمروا فى تعليمك فى المنزل
    Neden hepsi içeride? Open Subtitles لماذا هم جميعا في الداخل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more