"لمايك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mike'a
        
    • Mike'ın
        
    • Mike'ı
        
    • Mike için
        
    • Mikey'e
        
    Mike'a sadık kalan herkesi, böylece sana ait çalışanların olacak? Open Subtitles الجميع كان موالي لمايك لذا هل لديك موظّفون عائدين لك؟
    Mike'a söyle, sadece bir işti. Onu her zaman sevmiştim. Open Subtitles قل لمايك أن الأمر كان عن العمل فقط لقد أحببتة دوما
    Mike'a söyle, sadece bir işti. Onu her zaman sevmiştim. Open Subtitles قل لمايك أن الأمر كان عن العمل فقط لقد أحببتة دوما
    Hayır, ben hallediyorum. Çok yakında bütün dünya Mike'ın parmak uçlarında olacak. Open Subtitles بالتاكيد ,انا مسيطر على الامور سيكون لمايك قريبا عالم الترفيه بين اصابعه
    Bizden önce gelen polis Mike'ın arkadaşı. Open Subtitles الشرطي اللي وصل قبل جماعتنا طلع رفيقو لمايك
    Tamam, o zaman, partiye git ve Mike'ı çoktan unutmuş gibi davran. Open Subtitles حسناً، إذهبي إذن إلى تلك الحفلة وازعمي أنّك تخطّيت مشاعرك لمايك.
    Mike için en önemli şey Max'ı vuranın işini halletmek. Open Subtitles لايوجد شيىء اكثر اهمية بالنسبة لمايك من الامساك بقاتل ماكس
    Hayır, hayır, o şeyi Mikey'e vermek istemezsin. Open Subtitles لا لا لا لا تفكرى بقول هذه الاشياء لمايك
    Bunu Ned'e ver tamam mı, Mike'a versin. Bunlar boşanma evraklarımız. Open Subtitles أعطِ هذه لنيد ليعطيها لمايك إنّها أوراق الطلاق
    Ve işte o anda Mike'a jeton düştü. Open Subtitles أنا فقط أحب أن أتهجىء ؟ وفي النهاية تبين الامر لمايك
    Ya ben ikisi birdensem? Böylece Mike'a ihtiyacım kalmaz. Karının pederin önünde espri yapmayacağından emin ol derim. Open Subtitles اذن لاحاجة لي لمايك تاكد ان لاتتذاكى امام الاب فهو يثمل ومزاجي ولايحب السيدات اذن اين ستقيمون حفل الاستقبال؟
    Karizmanı desteklemek istemediğimden değil de, Sam Mike'a Rebecca konusunda yardımcı olacağımı söylemiştim. Open Subtitles ليس بسبب اني لا احب ان اعمل لك سلطة,سام لقد قلت لمايك اني سأساعده بخصوص ريبيكا
    Ama bu birleşmeye son vermek istiyorsan Mike'a verdiği şeyi kullanmasına izin ver. Open Subtitles و لكن إذا أردت إنهاء هذا الاندماج من الأفضل لك بأن تثق ما أعطته لمايك
    - Birisinin sattığı ortada çünkü Darby Mike'a verdiğim şeyi öğrendi ve az önce kovuldum. Open Subtitles إذا شخص ما فعل لأن داربي علم بالأمر ما الذي أعطيته لمايك و لقد تم طردي لذلك
    Mike'ın başına gelenlerin çok kötü olduğunu biliyorum. Aslına bakarsan en kötüsü. Open Subtitles أعرف أن الذى يحدث لمايك سيىء فى الحقيقة إنه الأسوء
    Mike'ın nasıl olduğunu öğrenmemiz için en iyi yol bu adamı yakalamak ve kimin için çalıştığını öğrenmek. Open Subtitles أفضل طريقة لاكتشاف ما يحصل لمايك هي أن نمسك هذا الشخص ومعرفة لمصلحة من يعمل
    Mike'ın beni aynı kıyafetlerle görmesine duygusal olarak hazır değilim. Open Subtitles أنا لست مستعد عاطفياً لمايك ليرأنى أرتدى نفس الملابس كل مرة
    Mike'ın ilk yılındaki sınıf listesiyle karşılaştım. Open Subtitles لقد بحثت طويلاً في الأكتشاف واحرزت تقدماً مرتبة الفصل من أول سنه لمايك
    Mike'ın İspanyolca dersini unuttum bir de. Open Subtitles وفي الواقع نسيت درس اللغة الاسبانية لمايك
    Mike'ı ele geçirmenin bir yolu. Open Subtitles كلها طريقه للوصول لمايك
    Bu çok güzeldi çünkü sonraki gün Mike için hiç de iyi geçmedi. Open Subtitles وهو أمر جميل لانه في اليوم التالي؟ لم يكن مريحا لمايك
    Adam bir kutu çıkarıp Mikey'e verdi, ve dedi ki: Open Subtitles اعطى الرجل لمايك صندوقا وقال له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more