Herifin ne dediği umrumda değil, ben yokum. Şimdi paranın benim olan hissesini ver. | Open Subtitles | لا آبه لما قاله الرجل، لن أشارك، والآن أعطوني نصيبي من المال |
Butch Patrick'in ne dediği umurumda değil. Bu doğru değil. | Open Subtitles | لا آبه لما قاله (بوتش باتريك)، هذا ليس بالفعل الصواب |
ne dediği sikimde bile değil. | Open Subtitles | لا أكترث لما قاله عُد إليه وأحضره الآن |
Adli Tabip'in dediğine göre adam yemek yaparken, anneniz can çekişmekteymiş. | Open Subtitles | ووفقا لما قاله المحقق أمك كانت تحتضر عندما كان يحضر لنفسه العشاء |
Dae Woong'un söylediklerine göre şehir dışında tanışmışlar ve kız onu buraya kadar takip etmiş. | Open Subtitles | وفقاً لما قاله داي وونغ أنه التقى بها في الريف وهي تبعته إلى هنا |
Daniel Ferbé'nin dediklerine göre köprü katili GT bütün cinayetleri üstlenmiş. | Open Subtitles | وفقاً لما قاله (دانيال فيربيه) فإن الإرهابي الصادق هو المتسبب بكل هذا |
Onun ne dediği umurumda değil. Umurumda değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم لما قاله |
Onun ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | انا لا اهتم لما قاله |
Fakat Frank açıkça söylediki... -Frank'in ne dediği umrumda değil.Önceliğimiz bu. | Open Subtitles | .. ـ لكن (فرانك) قال بصراحة ـ لا أهتم لما قاله (فرانك)، هذه هي الأولوية |
- Earl'ün ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | -أجل، لا أكترث لما قاله (إيرل ) |
ne dediği umurumda değil! | Open Subtitles | لا أكترث لما قاله! |
- ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | -لا آبه لما قاله -تشارلز) ) |
Steve'in ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | (لا أهتم لما قاله (ستيف |
Bay Ruiz'in dediğine göre Carlos'un bağımlı ya da alkolik değilmiş. | Open Subtitles | وإستناداً لما قاله # رويز # فإنَّ "كارلوس" لم تكن لديه مشاكلً متعلقةً بتعاطي الكحول أو المخدرات |
Max'in dediğine göre adam küvete sokulmadan önce ölmüş. | Open Subtitles | حسناً وفقاً لما قاله (ماكس) الرجل كان ميت قبل سقوطه بحوض الأستحمام |
Yani, Dr. Cox'un hakkımda söylediklerine katılıyor musun? | Open Subtitles | إذاً أنتِ موافقة لما قاله الد. (كوكس) عنّي؟ |
Yani, Dr. Cox'un hakkımda söylediklerine katılıyor musun? | Open Subtitles | إذاً أنتِ موافقة لما قاله الد. (كوكس) عنّي؟ |
Daniel Ferbé'nin dediklerine göre köprü katili GT bütün cinayetleri üstlenmiş. | Open Subtitles | وفقاً لما قاله (دانيال فيربيه) فإن الإرهابي الصادق هو المتسبب بكل هذا |