Dostum, Neden söylediğin gibi kendimizi kontrol odasına kilitlemiyoruz? | Open Subtitles | يارجل , لما لانذهب ونحصن انفسنا فقط في غرفة التحكم كما قلت ؟ |
Connor, Neden birlikte Ray'in ofisine gidip John'la yalnız görüşmelerine izin vermiyoruz? | Open Subtitles | كونر . لما لانذهب انا وانت لمكتب راي ؟ ولنجعلة يتحدث الى جون بمفردة |
Neden bu iş çözülene kadar dışarı çıkmıyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً، سيدتي لما لانذهب للخارج حتى نحل هذا الأمر ؟ |
Bak, Hammond, um, bunu söylemenin hiç bir kolay yolu yok, bu yüzden... Neden senin, um, ofisine gitmiyoruz. | Open Subtitles | انظر،هاموند،اممم... لاتوجد طريقه سهله لقول ذلك،لذلك.. لما لانذهب لمكتبك.. |
Benim odama gidip bu dagnklktan uzaklasalm. | Open Subtitles | لما لانذهب لغرفتي ونبتعد عن هذع الفوضى.. |
Charlie'nin imza gününü kaçırdık. TV istasyonuna gidip bekleyebiliriz. | Open Subtitles | حسنا , بما اننا تاخرنا على التوقيع لما لانذهب الى محطة التلفزيون من الان |
- Bu uzun yol değil mi? Neden batıya gitmiyoruz? | Open Subtitles | هذا طريق طويل لما لانذهب إلى الشرق ؟ |
Neden seninle biraz gezintiye çikmiyoruz? | Open Subtitles | لما لانذهب أنا وأنتَ في جولةٍ؟ |
Neden gidip yiyecek bir şeyler bulmuyoruz? | Open Subtitles | لما لانذهب ونتناول شيئاً، إتفقنا؟ |
Neden ikimiz için bir yere gitmiyoruz? | Open Subtitles | لما لانذهب إلى مكان ما؟ |
Neden rıhtıma gitmiyoruz? | Open Subtitles | لما لانذهب الى السطح؟ |
Neden hepimiz yemek odasına geçmiyoruz, ve siz annenizin Leslie'ye yaptığı özel kekleri göstermiyorsun çocuklar. | Open Subtitles | لما لانذهب جميعًا لغرفة الطعام (ديلان) إذهب وأريّ (ليزلي) الكعكة العظيمه التي صنعتها أمك خصيصًا لها ، حسنًا؟ |
Neden beraber gidip de sormuyoruz? | Open Subtitles | لما لانذهب انا وأنت لسؤالها؟ |
gidip, seninle bir baksak? | Open Subtitles | لدي فكره لما لانذهب انا وأنت لنتفقد الوضع؟ |