Soruyorum sana, böyle şerefsiz bir hainin, dürüst bir annesi olabilir mi? | Open Subtitles | دعني أسألك، هل يعقل أن يكون لمثل ذلك الابن الخائن أم موالية؟ |
Bu dünya böyle bir çocuk için çok soğuk ve sevimsiz bir yer olabiliyor. | Open Subtitles | هذا العالم لا بد وأن يكون مكان دافا لمثل ذلك الولد |
Başından sonuna kadar, ahlak bölümüne referanslar veriliyor. Ama böyle bir bölüm yok. | Open Subtitles | توجد به إحالات كثير لفصل الأخلاقيات، لكن لا وجود لمثل ذلك الفصل. |
böyle bir şeye maruz kalmak sayısız hastalığı tetikleyebilir. Mide bulantısı, migren ağrıları hatta kanser. | Open Subtitles | التعرض لمثل ذلك يمكن أن يسبب الكثير من الأضرار الصحية كالغثيان والشقيقة وربما السرطان |
Hiç böyle dayak yedin mi? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تعرضت لمثل ذلك من قبل، يا صاح؟ |
"Bir nevi." Evet, kadınlar böyle nitelendirilmeye bayılırlar. | Open Subtitles | "نوع من رؤية". نعم، النساء الحب عندما كنت تستخدم التصفيات المؤهلة لمثل ذلك. |
- Ve böyle olduğu için üzgünüm... - Ben de. | Open Subtitles | ... وأنا آسف لمثل ذلك الـ - أنا أيضاً - |