"لمحمد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mehmet
        
    • Muhammed
        
    • Hz
        
    • Mohammed
        
    Muhammed'in Ermenicedeki karşılığı Mehmet'tir. "...bir tüccar sanki Allah'ın takdiriyle, onlara bir vaiz gibi görünmüştür. Open Subtitles هذا الاسم الدارج لمحمد بالارمينيه .. تاجر كما لو أنه بأمر من الله ظهر إليهم كواعظ
    Mehmet ve varisleri artık, yeni bir ünvan daha kazandılar... Open Subtitles إستحدث لقب جديد لمحمد الفاتح وخلفاءه
    Muhammed Yahudilere ve Yahudi dinine bizzat bir şey yapmamıştır. Open Subtitles فلم يكن لمحمد ما يحمله ضد اليهود أو الديانة اليهودية
    Muhammed'in esnek olmayan protez bacakları yüzüden olan tam olarak buydu. TED حسناً، هذا ما حدث لمحمد في النهاية، بسبب ساقيه الاصطناعيتين غير المرنتين.
    Aynı durum, Hz. Muhammed'in görsel tasvirleri için de geçerlidir. Open Subtitles الشيء نفسه ينطبق على التصوير البصري لمحمد
    İsa'nın sayısız resimleriyle dolu Hristiyan Kiliseleri'nin aksine, camilerde Hz. Muhammed'in ya da başka birinin resmi yoktur. Open Subtitles على الصليب ومريم العذراء المساجد ليس بها صور لمحمد أو أي شخص آخر مطلقاً
    Haty, onun avını taklit eden bir yem kullanarak Mohammed'e dönmek için eğitimiş. Open Subtitles هاتي مُدربة للعودة لمحمد باستخدام طعم يشابه فريستها
    Mehmet için bu büyük bir ödüldü. Open Subtitles بالنسبة لمحمد كانت شيئا كبيرا
    Ve o artık Fatih Sultan Mehmet'indir. Open Subtitles وأصبحت تعود لمحمد الفاتح
    - Ya Mehmet amcaya bir paket var. - Aa! Open Subtitles -يوجد طرد لمحمد يافاش
    Muhammed Ali'ye hoşça kal deme vakti gelmiş olabilir çünkü gerçekten George Foreman'ı yenebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles قد يكون الوقت قد حان لنقول وداعا لمحمد علي ، لأنه بصراحة جدا لا اعتقد ان انه قادر على الفوز على جورج فورمان.
    George Foreman'ın müthiş gücü Muhammed Ali'nin çok yönlü boks yeteneğine karşı. Open Subtitles قوة رهيبة من جورج فورمان ضد مهارات الملاكمة متنوعة لمحمد علي.
    Muhammed Zekeriya'ya göre sözler bu sanatın temelidir. Open Subtitles بالنسبة لمحمد زكريا الكلمات هى أساس لأشكال فنية
    Fakat Muhammed'in yediği darbe tam da evin içindeydi. Open Subtitles لكن بالنسبة لمحمد كانت الأضرار قد طالت بيته
    Hatice'nin yaşamında tek eşli olan Muhammed onun ölümünden sonra, belli aralıklarla bir kaç kadınla evlendi. Open Subtitles كانت خديجة الزوحة الوحيدة لمحمد فى حياتها ولكن بعد مماتها تزوج عددا من النساء
    Geçmişte bazı Osmanlı ve Pers minyatür resimleri Hz. Open Subtitles في الماضي بعض الفسيفساء العُثمانيه والفارسيه رسمت صور لمحمد
    İlginçtir; Sebeos, Hz. Muhammed'in geçmişi ve öğretileri hakkında oldukça doğru bilgiler vermektedir. Open Subtitles سبيس وعلى نحو مدهش اعطي روايه دقيقه لمحمد وتعاليمه
    Hz. Muhammed'in akrabaları ise yöneten elit kesimde yer almamaktaydı. Open Subtitles ولذلك كانت غنيه وقويه بالرغم من أن الأسرة المباشرة لمحمد لم تكن جزءا من النخبة الحاكمة
    Mohammed doğanın kendi limitlerini zorlayabiliyor. Open Subtitles يمكن لمحمد أن يُظهر كامل قوى الصقر
    Aradan zaman geçti ve Mohammed'de dağa gelemeyince... Open Subtitles لقد مرت فترة، وبما ان محمد لن يأتِ للجبل، ... . {\cH07E0E3}(تعبير اصله "وبما ان الجبل لم يأت لمحمد اذن عليه ان يذهب للجبل) مقتبس عن مقال للفيلسوف فرانسيس بيكون رائع يستحق البحث :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more