McDonald's da her öğün Üç gün boyunca yedin. | Open Subtitles | أكلتِ من معطم "ماكدونالدز" كل وجبة لمدة ثلاث أيام |
Dinle Üç gün boyunca buradayım. | Open Subtitles | أسمعي.. أنا هنا لمدة ثلاث أيام |
Üç gün boyunca bir şey yememe izin vermedi. | Open Subtitles | هو لم يدعنى أكل لمدة ثلاث أيام. |
O beni de götürdü, ve babam tam üç gün devamlı içti. | Open Subtitles | واخذتني معها , ولما علم أبونا بذلك بقي لمدة ثلاث أيام مخموراً |
Ve üç gün evimden çıkmadım. | TED | وحقيقةً , لم أغادر منزلي لمدة ثلاث أيام. |
Daha sonra da üç günlüğüne bir eğitim gezisine çıkacak. | Open Subtitles | وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام |
Daha sonra da üç günlüğüne bir eğitim gezisine çıkacak. | Open Subtitles | وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام |
Kara, üç günlük iş gezine gitti. Minik Henry de hastalandı. | Open Subtitles | كارا سافرت في رحلة عمل لمدة ثلاث أيام و هنري الصغير مرض |
Üç gün boyunca ona dokunarak işkence etmişti. | Open Subtitles | عذبته بلمسها لمدة ثلاث أيام |
Burada Twitter'da üç gün içinde Mumbai olaylarından bahseden mesaj sayılarını görüyorsunuz. | TED | هذه تقارير تويتر لمدة ثلاث أيام تغطي مومباي فقط |
Demek ki üç gün beklemenize gerek kalmayan en yakın evlilik merkeziymiş. | Open Subtitles | اتضح أنه أقرب مكان للحصول على رخصة زواج دون فترة انتظار لمدة ثلاث أيام. |
üç gün falan düzenli olarak parti veren bir adam için çirkefleşmek ve sızlanmak normaldir. | Open Subtitles | حفلة منتظمة لمدة ثلاث أيام أنت تتذمر كثيراً |
Bunlardan bir tane alırsanız üç gün dört gece aralıksız iş pişirebilirsiniz. | Open Subtitles | إذا أخذتم واحدة من هذه الحبوب لمدة ثلاث أيام فلن تحسون بالتعب مُجدداً |
Lerning Annex'de girişimcilik üzerine üç günlük bir konferans veriliyor ve üçüncü günde Donanld Trump konuşacak o yüzden sen de git diyorum ben. | Open Subtitles | "تلعم الأنيكس هو عمل" محاضرات لمدة ثلاث أيام تنظيم المشاريع التجارية و في اليوم الثالث سيتحدث "دونالد ترامب" و أعتقد تماماً بأنك يجب أن تقوم بها |