"لمدة ساعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir saat
        
    • bir saattir
        
    • saat boyunca
        
    Tek bir saat için bile olsa, hattan 50 yard gitmek bir askerin ruhsal durumunda büyük değişiklik yapabilir. Open Subtitles العوده لمسافة 50 يارده لمدة ساعه تصنع فارق كبير في راحة الجندي النفسيه
    En az bir saat uzanmalı, bu arada biz neden gidip eve bakmıyoruz? Open Subtitles ولكنها ممتازه سوف ترتاح لمدة ساعه تستطيعون الذهاب الى البيت
    Üç tane sinirli, aç kadının bir saat boyunca başının etini yemesi ne demek, biliyor musun? Open Subtitles ألديك أي فكرة عما هو أن يكون لديك ثلاثة نساء غاضبات يعانين من سوء التغذيه يقطعوك إرباً لمدة ساعه كامله؟
    Bu şeyi bir saattir hırpalıyorum bir çizik bile atamadım. Open Subtitles كنت أضرب هذا الشيء لمدة ساعه النظر إلى رجلي؟ أخبرتك
    Belki de bir saattir kucağımda oturduğun içindir. Open Subtitles ربما لأنكِ كنتِ تجلسين في حضني لمدة ساعه.
    Su altında en son ne zaman nefesini bir saat tuttun, Hermione? Open Subtitles متى كانت آخر مره أمكنك فيها حبس أنفاسك تحت الماء لمدة ساعه يا هيرميون ؟
    İkinizin bu şeyi çözmeniz gerek. Takip et ve bir saat kadar konuş ve sonra buraya geri dön. Open Subtitles اتبعها, وتحدث معها لمدة ساعه ثم ارجع هنا
    Terapinin bir parçası olarak hastalara T.V. izletiriz hergün bir saat. Open Subtitles كجزء من العلاج تركنا المرضى يشاهدون التلفاز. .... لمدة ساعه يوميا
    Sadece bizi bir saat falan yalnız bırakmaya ikna ettim. Open Subtitles لقد فقط اقنعته بان يتركنا لوحدنا لمدة ساعه او نحو ذلك
    Kurul bir saat boyunca bunu tartıştı ama bir sonuç çıkmadı. Open Subtitles المجلس تناقشو فيه لمدة ساعه وفي النهايه رفضو.
    bir saat televizyon izleyebilirler. Open Subtitles يمكنهم مشاهدة التلفاز لمدة ساعه
    - Etkisi sadece bir saat sürüyor. Open Subtitles يدوم تأثيره الغاز لمدة ساعه فقط.
    Evet. bir saat ötede Stony Park'ta. Open Subtitles أجل إنها في ستوني بروك طريق لمدة ساعه
    -Beni bir saat kelepçeli tutamazsın, adamım. Open Subtitles يا رجل، لا يمكنك الوقوف هنا لمدة ساعه.
    bir saattir gözleri kararmaya başlamıştı. Open Subtitles و لمدة ساعه كانت غيوم سوداء " " تحوم أمام عينيه
    bir saattir arabadayım. Open Subtitles حسناً , لقد كنت أقود السياره لمدة ساعه
    bir saattir burada bekliyorum. Aptal değilim ben. Open Subtitles أنا كنت منتظرتك لمدة ساعه أنا لست غبيه
    Beni sadece bir saattir görmüyorsunuz! Open Subtitles انا لم أغب عنكم الا لمدة ساعه فقط!
    bir saattir durdurmaya çalışıyorum. Open Subtitles وكنت احاول ايقافه لمدة ساعه
    bir saattir içerideydin Hanna. Open Subtitles لقد كنت هناك لمدة ساعه هانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more