"لمدة ست ساعات" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı saat
        
    • Altı saatlik
        
    altı saat uykudan sonra baş ağrısıyla uyanacaklar. Open Subtitles سينامون لمدة ست ساعات و عندما يستيقظون سيعانون من الصداع..
    Ölü hızda altı saat batık durduk. Open Subtitles بقينا مغمورين بالمياه لمدة ست ساعات بسرعة صامتة
    Kendini altı saat yatak odasına kilitledin. Open Subtitles لقد قفلت إلى نفسك في غرفة النوم لمدة ست ساعات
    Altı saatlik yolumuz var, biraz daha uyursun. Open Subtitles حسناً، لدينا قيادة لمدة ست ساعات لذلك احصل على المزيد حسناً أيها المدرب
    Bir bakalım, altı saat yolla, Sacramento'ya gidip, ölen bir adamın saatini almak istiyor muym? Open Subtitles لنرى هل أريد القيادة لـ ساكرامنتو لمدة ست ساعات لأخذ ساعة رجل متوفي؟
    altı saat uçtuğumuz için boynumu kütlettim. Open Subtitles لقد طرقعت رقبتي, لأننا كنا على متن رحلة لمدة ست ساعات
    Dün akşam bitmek bilmeyen altı saat boyunca koca kafasını kukuma sıkıştıran bebek. Open Subtitles ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية
    Dün akşam bitmek bilmeyen altı saat boyunca koca kafasını kukuma sıkıştıran bebek. Open Subtitles ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية
    Beni altı saat durmadan oynatabildiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنك جعلتني ألعب لمدة ست ساعات متواصلة.
    Meskalinin etkisinde altı saat boyunca yavaş yavaş inlemek. - Özel bir mesele gibi görünüyor. Open Subtitles كالانتشاء والعطس ببطء لمدة ست ساعات. يبدو وكأنها شؤون شخصية لكنني...
    - ...haftada altı saat tıbbi destek sağlar? Open Subtitles لمدة ست ساعات فقط في الأسبوع ؟
    Louis altı saat daha uyur. Open Subtitles لويس سيكون نائما لمدة ست ساعات احرى
    Yanında altı saat boyunca oturdum. Open Subtitles كنت قد جلست بجانبها لمدة ست ساعات
    Tam altı saat boyunca. Open Subtitles فعلت هذا لمدة ست ساعات متواصلة.
    Yangın altı saat devam edecek. Open Subtitles الحريق سيستمر لمدة ست ساعات
    Hiçbir şey yapmadan altı saat boyunca oturacaksınız. Open Subtitles {\pos(192,230)} فقط الجلوس لمدة ست ساعات دون عمل أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more