"لمدة طويلة جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzun süre
        
    • Uzun zamandır
        
    • çok uzun bir süre
        
    • çok uzun süreliğine
        
    • kadar uzun bir süre
        
    Bence kimse bu listede uzun süre kalmıyordur. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ أنا لا أعتقد هي نوع قائمةِ يَبقونَك على لمدة طويلة جداً.
    uzun süre beklememiz gerekmedi. Open Subtitles حَسناً،ما كَانَ يجب علينا الإنتِظار لمدة طويلة جداً. لِماذا؟
    Uzun zamandır yoktun, düğünümü kaçırdın. Open Subtitles أنت إختفيت لمدة طويلة جداً تغيبت عن زواجي
    Sizin bu kadar Uzun zamandır birlikte olmanız çok şaşırtıcı ve güzel. Open Subtitles أنه لشيء عجيب جداً بأنّكم يارفاق كنتم سوية لمدة طويلة جداً.
    Bir numaralı kapı; çok uzun bir süre hapise girersiniz. Open Subtitles الباب رقم واحد، تذهب إلى السجن لمدة طويلة جداً.
    Önemli şey ise şahitliğin onları çok uzun süreliğine hapishaneye tıktı. Open Subtitles الشيء المهم بشهادتك سيلقون بالسجن لمدة طويلة جداً
    Umarım işe yarar. Yoksa inanılmayacak kadar uzun bir süre teldolapta kalırlar. Open Subtitles أتمنى أن تنجح , إذا لم تنجح , سيذهبوا للحبس الإنفرادى لمدة طويلة جداً
    Ama kızımın harcama hızıyla pek uzun süre dayanmaz. Open Subtitles لكن بالنسبة التى تصرفها لَن يدوم لمدة طويلة جداً
    En azından o hayal kırıklığını uzun süre yaşamayacaksın. Open Subtitles على الأقل لن يكون على أملك أن يخيب لمدة طويلة جداً
    Çok uzun süre hasta kaldı. Çalışamadı, sigortasını kaybetti. Open Subtitles كان مريض لمدة طويلة جداً لم يقوى على العمل، فقد تأمينه.
    Ziyaretçiler için hissettiklerim hakkında çok uzun süre suskun kaldım Peder. Open Subtitles لقد كتمتُ مشاعري تجاه الزائرين لمدة طويلة جداً يا أبتاه
    Korkarım yüzün uzun süre gülmeyecek. Open Subtitles إذن أخشى أنكِ لن تكوني سعيدة لمدة طويلة جداً في الحلقة القادمة من بُـولدارك
    Uzun zamandır Narkotik'tesin. Open Subtitles لقد كنت تتعامل مع المخدرات لمدة طويلة جداً
    Senin için Uzun zamandır bekliyorum ve bir saniyemizi bile geri almam çünkü seni çok seviyorum tamam mı? Open Subtitles لقد كنت أنتظركِ لمدة طويلة جداً, ولن أعيد ثانيةً منها لأنني أحبكِ جداً, حسناً ؟
    Burada bir süre dinlen. Uzun zamandır kötü şeyler yaşıyorsun. Open Subtitles استرح هنا لبعض الوقت، لقد مررت بالكثير من المعاناة لمدة طويلة جداً.
    Bu defa çok Uzun zamandır etrafta yoktun. Open Subtitles -عدت لقد غادرت لمدة طويلة جداً هذه المرة
    Uzun zamandır bende bir yanlışlık var diyordum. Open Subtitles لمدة طويلة جداً إعتقدت أن بي أمراً خاطئ...
    Bu, onun çok uzun bir süre devamlı olarak yanması için ideal büyüklüktür ve 8 milyar yıl bir sonraki adımı atmaya müsaade edecek kadar uzun bir süredir. Open Subtitles الحجم المناسب تماماً ليبقيها مشتعلة لمدة طويلة جداً ثمانيه مليارات سنه طويل بما فيه الكفاية للسماح للتطور التالى بأن يحدث
    Diğer taraftan, eğer yakalanacak olursak çok ama çok uzun süreliğine hepimizi hapse gireriz. Open Subtitles المشكلة , أنه إذا أُمسك بنا... سنُسجن جميعاً لمدة طويلة جداً
    Onların ne tür insanlar olduklarını anlayacak kadar uzun bir süre Almanya'da yaşadım. Open Subtitles لقد عشتُ في "ألمانيا" لمدة طويلة جداً ليكن عندك أي تصورات بشأن ما نوع الناس الي يكونون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more