"لمرة واحدة في حياتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayatımda ilk defa
        
    • Hayatımda bir kez olsun
        
    • hayatımda ilk kez
        
    • hayatımda bir kere
        
    Çünkü Hayatımda ilk defa, istediğim kız gerçekten beni seçti sanmıştım. Open Subtitles لأنني ظننت لمرة واحدة في حياتي . أن الفتاة التي أدرتها حقاً أن تختارني
    Hayatımda ilk defa sana güvenebileceğimi sanmıştım. Open Subtitles باعتقادي ولو لمرة واحدة في حياتي أنه بوسعي الإعتماد عليك
    Hayatımda bir kez olsun, normal biri olmak istiyorum. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي اريد ان اكون شخص طبيعي
    Hayatımda bir kez olsun normal olmak istedim. Open Subtitles أردت أن أكون طبيعية لمرة واحدة في حياتي
    Aslında itiraf etmeliyim, hayatımda ilk kez senin arzuladığın kişi olmadığıma memnundum. Open Subtitles ،أتعرف، أنا يجب أن أعترف ...لمرة واحدة في حياتي بأني كنت في الواقع سعيدة... كوني لم أكن موضوع رغبتك
    hayatımda bir kere, aldığım bir şey, parasını ödeyene kadar bozulmasa! Open Subtitles لمرة واحدة في حياتي أريد.. أريد أن أشتري شيئاً سليماً قبل أن يتعطل
    Yalnız olmak, Hayatımda ilk defa biri olmadan. Open Subtitles اكون وحدي، دون الرجل، لمرة واحدة في حياتي.
    Çünkü Hayatımda ilk defa gerçek bir insanım ve küçük bir öksürük dışında harika hissediyorum. Open Subtitles لأن لمرة واحدة في حياتي أنني ملك نفسي وباستثناء القليل من السعال
    Hayatımda ilk defa parfüm aldım. Open Subtitles وضعت العطر لمرة واحدة في حياتي.
    Sen benim annemsin ve hayatımda bir kere olsun arkamda olman çok iyi olacak. Open Subtitles انت امي ويتوجب علي ان اكون لطيفة لمرة واحدة في حياتي لقد دمرتني
    Burada ilginç bir şeyler oluyor hayatımda bir kere olan. Open Subtitles شئ ممتع يحدث هنا لمرة واحدة في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more