"لمسامحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • affetmenin
        
    • affetmeye
        
    • affetmeyi
        
    Hayırdan bahsetmişken... sizce oğlunuzu affetmenin vakti gelmedi mi? Open Subtitles بالحديث عن الصدقة، ألم يحن الوقت لمسامحة إبنك؟
    Eğer Bay Sorrento'nun salaklığını affetmenin bir yolunu bulabiliyorsanız, ...sanırım ben de yapabilirim. Open Subtitles ان كنت تستطيعين ايجاد طريقة لمسامحة السيد سورينتو، اعتقد اني استطيع فعل هذا ايضا.
    Yaptığı kötülüklerden için birini affetmenin en iyi yeri düğünleridir. Open Subtitles لا تعرف أفضل وقّت لمسامحة شخص ما للكثير من الأشياء المروّعة؟ في الوسط تماما لزفافهم
    Şirket affetmeye hazır evet, cebinde para ve midesinde... ekmek isteyen herkesi işe yeniden almaya hazır. Open Subtitles الشركة مستعدة لمسامحة نعم و إعادة تعيين أي رجل يتوق لمال في جيبه و خبز في أحشائه
    Oğlunun katilini affetmeye nasıl bir irade gerekir? Open Subtitles أعني، كمية الإرادة التي تلزم لمسامحة قاتل إبنك ؟
    ve arkasında bıraktıgı insanları affetmeyi. Open Subtitles ويخرج مستعداً لمسامحة الذين سجنوه
    Hak ettiğin tek şey mutlu olmak. Artık kendini affetmenin bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستحقه هو السعادة، لكن عليك إيجاد وسيلة لمسامحة نفسك.
    Sen, kendini affetmenin bir yolunu bulmalısın. Open Subtitles لكنْ ليس هذا هو المهمّ عليك أنْ تجد الوسيلة لمسامحة نفسك
    Pete, birbirimizi affetmenin bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles . . (بيت) علينا ايجاد طريقة لمسامحة بعضنا
    Sadece... bak, bilmiyorum, Damon'u affetmenin bir yolunu bulamazsın? Open Subtitles لا أعلم، ألا يمكنك إيجاد وسيلة لمسامحة (دايمُن)؟
    Kendimi affetmeye de henüz hazır değilim. Open Subtitles أنا لست مستعداً لمسامحة نفسي ليس بعد
    Ve Orson'u affetmeye gelince.. Open Subtitles .. ( وأمّا بالنسبة لمسامحة ( أورسون
    ve arkasında bıraktıgı insanları affetmeyi. Open Subtitles ويخرج مستعداً لمسامحة الذين سجنوه
    Ama Steve'yi 6 ay önce yaptığı şey için affetmeyi düşünmüyorsun bile. Open Subtitles (وأنت لا تهتمين لمسامحة (ستيف لشّيء قد فعله قبل ستّة شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more