"لمشروع" - Translation from Arabic to Turkish

    • projesi için
        
    • projesinin
        
    • proje
        
    • projeye
        
    • projenin
        
    • projesinde
        
    • projesinden
        
    • projelerine
        
    • Projesi'ne
        
    • projemiz için
        
    Bir süre sohbet ettik ve birlikte bağımsız bir çalışma projesi için bir fikir tasarladık. TED وقضينا بعض الوقت نتحدث وجهزنا فكرة سويًا لمشروع دراسة مستقل.
    Bu delme makinası Mars projesi için geliştirilmişti. Open Subtitles الوحده الحفرية النموذجيه , التى كنا نجهزها لمشروع المريخ
    Bu Savunma Bakanlığının gizli bir projesinin kod adıydı. Open Subtitles إنّه الاسم المستعار لمشروع مراقبة تابع لوزارة الدفاع
    Biz genç bir askerken baban ve ben bir proje üzerinde çalışmıştık. Bize bunun bir biyolojik bir virüs olduğunu söylediler. Open Subtitles قبل سنوات أنا و والدك جندنا لمشروع الحرب الحيوية أي الفيروسات
    Kuzey Işıkları adlı projeye çok yüklü bir miktarda para harcanmış. Open Subtitles كمّيّات هائلة مُشفّرة لمشروع يُدعى "الأضواء الشماليّة". -ماذا كان ذلكِ المشروع؟
    "Ebeveyn olma" projenin yumurta bebeğine isim bulabildin mi bari? Open Subtitles ماذااخترتِمناسم لمشروع بيض طفلك الرضيعِ لحد الآن؟
    Kendi rüya projesinde hem yönetmen hem de başrol mü olacaktı? Open Subtitles إنه يستطيع التمثيل والإخراج لمشروع حلمه ؟
    Henry, Tanrı aşkına. Kızların ölüm projesinden. Open Subtitles هنري، بربك انها مجرد لمشروع الوفيات الذي يقوما به الفتيات
    Manhattan projesi için kişisel olarak nükleer maddeyle ilgileniyordu. Open Subtitles . وقد كان يتعامل شخصياً مع المواد النووية لمشروع مانهاتن
    Tamam Sue'nin kır projesi için, nane yeşili mi, deniz mavisi mi? Open Subtitles حسناً، لمشروع سو البراري الأخضر او السماوي؟ الأخضر او السماوي؟
    Lennox'ın projesi için mukavva aldın mı? Open Subtitles هاى, هل اشتريت لوح العرض المطلوبة لمشروع لينيكس؟
    Cunta projesinin bir hatırlatıcısı olmak ve ütün bir topluma değişklik yapmak için alıkonmuşlardı. Open Subtitles هم بمثابة تذكرة لمشروع الحكومة العسكرية لأعادة تشكيل مجتمع بأسره
    Bu Anita, Sheppard enerji santrali projesinin CEO'su . Open Subtitles هذه انيتا , المدير التنفيذي لمشروع شيبرد لمحطه الطاقه الكهربائيه
    Somon balıkçılığı projesinin araştırma-geliştirme ayağının ilk etap ödemesi. Open Subtitles انها الدفعة الأولى من مرحلة تطوير الابحاث لمشروع اصطياد السلمون
    proje Mayhem'in yıkım komitesi bir düzine binanyı jelatine çevirecek. Open Subtitles حجزنا مقاعد الدرجه الأولي في مسرح الدمار الشامل لجنة التدمير لمشروع الفوضي أحيطت أساسات إثني عشر مبني بالمتفجرات
    Bitkilerdeki organik gen unsurlarını harekete geçirmek. proje, mutant bitkileriyle yerküreyi ağaçlandırmak için tasarlandı, fakat Ay yüzeyi Laboratuarındaki tüm denemeler başarısızlıkla sonuçlandı. Open Subtitles أن الغرض الأساسي لمشروع التشجير قد كان من اجل تطوير الموروثات النباتية لتعزيز نموها ومقاومتها للظروف البئية
    Kalıcı proje için tekrar sizinle çalışacak olmak mutluluk verici. Open Subtitles حسناً سنكون ممتنين جداً للحصول على خدماتك مجدداً لمشروع اعادة التسمية
    500 milyon dolar Piazzi'ye gidecekti şimdi başka bir projeye mi tahsis edilecek? Open Subtitles النصف مليار دولار التي كانت ستتحول لبياتزي سيتم تحويلها لمشروع آخر؟
    Fakat sonra annem abimin daha önce yaptığı bir projenin tekrarı olduğunu söyledi: Open Subtitles و لكن أمي أخبرتني أن ذلك المشروع كان تقليدا لمشروع أخي السابق
    Görceksin. Ange, şu Demir Çağı projesinde, Open Subtitles بالنسبة لمشروع العصر الحديدي
    Biri konut projesinden. Arazi üzerimize ayrıldı. Open Subtitles واحدة لمشروع إسكان لقد خُصّصت لنا أرض هُناك
    Şimdi, Onlar 3. dünya ülkelerinde atık su projelerine sponsor oluyorlar. Open Subtitles لذا الآن هم الراعون لمشروع المياه الصحية في العالم الثالث بأكمله، أخبرتكم
    Beni İnsan Projesi'ne götüreceğine söz vermiştin. Open Subtitles أخبرتمونني بأنك ستأخذونني لمشروع البشرية
    Tarih final projemiz için bir fikir bulmamız gerektiğini anlamalıyız. Open Subtitles فقط يجب علينا أن نفكر بموضوع لمشروع مادة التاريخ النهائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more