Belki bir de bunun için para alırlar. | Open Subtitles | وربّما ينالون بعض النقود لمصاريف التعليم. |
Baban kolej eğitimin için para biriktirmekle prim ödemek arasında bir seçim yapmış. | Open Subtitles | اترين, كان على والدك الاختيار إما أن يبدأ بالادخار لمصاريف تعليمك الجامعي أو يستمر في دفع قسط التأمين. |
Zarfta yolculuk giderleri için para var. | Open Subtitles | المظروف به أموال لمصاريف السفر. |
Sadece okulumun parasını ödemek için bunu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لمصاريف دراساتي في الطبّ. |
Sadece okulumun parasını ödemek için bunu yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لمصاريف دراساتي في الطبّ. |
Annemin mal varlıklarının yetki sahibi benim artık ve kızlara üniversite eğitimleri için bir hesap açmama izin verirsen dünyalar benim olur. | Open Subtitles | انا المسؤولة عن عقارات امي وعلى هذا النحو يعني ان كان بإمكاني انشاء صندوق ادخار لمصاريف جامعة البنات ان لم يكن هناك سبب آخر كالضرائب |
Sen de Walker hukuk firması pro ve Bono için biraz çalışacaksın. | Open Subtitles | كيتي ستحتاجه لمصاريف رعاية روبرت يمكنك أن تستمر في ممارسة المحاماة "في شركة " والكر للصلح العام |
Yolculuk masraflarından tasarruf etmek için? | Open Subtitles | ربما توفيراً لمصاريف التنقلات؟ |
Okul ücretim için ilk çeki almam gerekiyor. | Open Subtitles | أريد الشيك الأول لمصاريف الدراسة |
İyi bir cenaze töreni için yeter mi? | Open Subtitles | هل هذا يكفى لمصاريف الجنازة؟ |
Çocuklarımın eğitimi için. | Open Subtitles | لمصاريف تعليم طفلتيّ |
Herkesin için %5'lik enerji kullanımı azaltmasını istiyorum. | Open Subtitles | نحتاج تخفيضا بـ 5 % لمصاريف الطاقة |
Harcın için kullan. | Open Subtitles | استخدميهِ لمصاريف دراستكِ. |
defin işlemleri için 6.500 dolarlık çek bırakırdım. | Open Subtitles | و شيكاً بقيمة 6500$ لمصاريف جنازة |