"لمصلحة الضرائب" - Translation from Arabic to Turkish

    • vergi
        
    • IRS
        
    • ıdaresi
        
    • Maliye'
        
    • İdaresine
        
    • İdaresi'
        
    - Hayır, ama vergi dairesine bildirilmemiş kumar kazançlarından bahsetti. Open Subtitles كلاّ، لكن تمّ إعلامي بأموال أنت مدين بها لمصلحة الضرائب من أرباح مُقامرة غير مُعلنة.
    Hoşuna gitmediyse vergi dairesine ihbar et. Open Subtitles إذا لم يعجبك هذا، يمكنك الشكوى لمصلحة الضرائب
    Binanın içindeki çocuk kreşi ve IRS'nin St. Louis kolu saldırının hedefleri olarak belirlenmişti. Open Subtitles وفرع سانت لويس لمصلحة الضرائب الداخلية الذي حدد أخيرا كهدف للهجوم وكانت الشاحنة يقودها هذا الكهربائي الذي عمره 33 سنة
    Bahamalar, seni kağıt işleriyle yormazlar ayrıca IRS de dokunamaz. Open Subtitles جزر البهاما لا تكترث بأية أعمال لديك ولا يمكن لمصلحة الضرائب أن تلمسك.
    Gelirler ıdaresi ve bankayla birkaç uzun görüşmeden sonra sorun kalmadı. Open Subtitles وبعد بضعة مُحادثات طويلة لمصلحة الضرائب الأمريكية والبنك ، أصبح كل شيء على ما يُرام
    Bilgisayarlar önce orduda kullanıldı, sonra Maliye bakanlığında. TED بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب.
    Ben Gelir İdaresine olan borcumu öderim, ve hatta sizin evinizin üzerindeki ipoteği bile kaldırtırım ve sonra ev kurtulur. Open Subtitles ويمكنني الدفع لمصلحة الضرائب ثم حتى أدفع الحد الأدنى للقرض على المنزل ثم..
    10 bin dolardan fazla değilse bankanın Milli Gelirler İdaresi'ne rapor etmesi gerekmiyor. Open Subtitles إن لم تكن تزيد على 10الالآف دولار, فالمصرف ليس مطالباً برفع تقرير عنها لمصلحة الضرائب
    Çıkmaya başladıklarında George'un 9.000 dolar vergi borcu vardı ve Mary ona borçlarını ödemek için yardım teklifinde bulundu, böylece bir sonraki yıl maaş çeklerini Mary'e teslim etti ve Mary onu borçlardan kurtardı. TED عندما بدأ يتقابلان، كان وقتها مديناَ لمصلحة الضرائب بمبلغ 9000 دولار فعرضت عليه أن تساعده في التخلص من ديونه، فقام بتحويل راتبه لماري طيلة العام التالي، وهي تكفلت بإخراجه من دينه.
    Siz gerçekten de vergi müfettişi misiniz? Open Subtitles -أتعملون حقًا لمصلحة الضرائب يا رفاق؟
    vergi amaçlı elbette. Open Subtitles لمصلحة الضرائب بكل تأكيد.
    Ama vergi dairesine borcum var, biliyorsun ve biraz sıkıntı... Open Subtitles ولكنكِ تعلمين أيضاً أني مدين لمصلحة الضرائب وأنا مُقصر في الدفع قليلاً... -أجل.
    Bu faydayı IRS'e kanıtlamak için kilisenin para zulalamaması lazım. Open Subtitles لكىّ تُثبِت هذا الخير لمصلحة الضرائب, ليس من المفترض ان تختزن الكنائس اموالها.
    - IRS'le konuşuyorum sanki. Open Subtitles يبدو وكأنّي أتحدث لمصلحة الضرائب
    IRS (Internal Revenue Service) için çalışıyor. Open Subtitles إنه يعمل لمصلحة الضرائب.
    Bir Amerikan bankasından yola çıkan bu karışım Gelir ıdaresi'ne tabi olmayan herhangi bir ülkedeki bankaya gider. Open Subtitles ‏وينتقل ذلك المزيج من مصرف أميركي‏/ ‏‏إلى مصرف في أي بلد ‏لا يكترث لمصلحة الضرائب. ‏
    Maliye'nin soruşturma ekibindeniz. Open Subtitles من وحدة التحقيقات الجنائية التابعة لمصلحة الضرائب
    - Maliye'ye mi ödedin? Open Subtitles هل قمت بتسديد الديون لمصلحة الضرائب ؟
    Gelir İdaresine ne kadar borcun olduğunu biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم بكم تدين لمصلحة الضرائب
    Gelir İdaresine neredeyse 300,000 dolar borcu varmış Lena. Open Subtitles إنها مدان بما يقارب 300.000$ لمصلحة الضرائب يا (لينا)
    Hiç kimseye rapor edilmemiş. Ne Gelirler İdaresi'ne ne de narkotiğe. Open Subtitles هذا ليس مصرحاً به لا لمصلحة الضرائب و لا لوحدة مكافحة المخدرات...
    Hiç kimseye rapor edilmemiş. Ne Gelirler İdaresi'ne ne de narkotiğe. Open Subtitles هذا ليس مصرحاً به لا لمصلحة الضرائب و لا لوحدة مكافحة المخدرات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more