"لمعرفة ما حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne olduğunu bilmem
        
    • ne olduğunu bulmaya
        
    • neler olduğunu
        
    Yine de ona ne olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles لكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما حدث
    Bana ne olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما حدث لي.
    Bana ne olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما حدث لي.
    Buraya o üç çocuğa ne olduğunu bulmaya geldik. Size yardım etmek için geldik. Open Subtitles جئنا لمعرفة ما حدث لهؤلاء الثلاثة لقد جاؤو لخدمتكم
    Kaynaklarımıza ulaşmaya çalışarak tam olarak ne olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول الإتصال بمصادرنا لمعرفة ما حدث بالضبط
    Bak, sadece ağabeyime ne olduğunu bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles انظري ، أنا فقط أحاول لمعرفة ما حدث إلى أخي
    Bize neler olduğunu anlayıp durumu düzeltebilmek için tek şansımız bu. Open Subtitles أنها الفرصة الوحيدة التي لدينا لمعرفة ما حدث لنا لنقوم بعكسه
    Rifkin indikten sonra havaalanında ne olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما حدث في المطار (بعد أن هبطت برفقة (ريفكين
    Buraya sadece Gillian'a ne olduğunu bulmaya gelmedin, Anna. Open Subtitles أنتِ لم تأتي الي هنا (لمعرفة ما حدث لجيليان فقط ، (آنا
    Ona neler olduğunu bulmak için geleneksel otopsi yapamıyorsam o zaman sanal otopsi yapacağım. Open Subtitles حسناً إذا لم أستطع إجراء تشريح متعارف عليه لمعرفة ما حدث له فسوف أجري تشريح تصويري
    Ve bunu bilmek için de iki yıl önce neler olduğunu bilmelisin. Open Subtitles ولتثق بي ، تحتاج لمعرفة ما حدث قبل عامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more