"لمليون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Milyonlarca
        
    • milyonda
        
    • Milyon
        
    Kötü kalpli kurdumuz da Milyonlarca yıl hapsi boylamış. - Ne istiyorsun? Open Subtitles ودخل الذئب العجوز الشرير السجن لمليون سنة.
    Jim, insanlar sonsuza kadar yaşamak için Milyonlarca yıldır uğraşıyorlar. Open Subtitles جيِم، هناك أشخاص يَبْحثونَ عن طريقة للعَيْش إلى الأبد لمليون سنة
    Beni binlerce deli doktoruna gönderebilir, beni Milyonlarca yıllığına deliğe attırabilir, ama ona karşı olan hislerimi değiştirmek için yapabileceği hiç bir şey yok! Open Subtitles يُمكنُها أن تُرسلني إلى ألف طبيب نفساني يُمكنُها أن تُلقي بي في الانفرادي لمليون سَنة و لا يوجَد شيء يُمكنُها فِعلَه لتغيير شعوري من ناحيتها أبداً
    Bizim buradan kurtulma şansımız milyonda bir. Open Subtitles فرصتنا هي واحد لمليون بالنجاة من هنا
    Arnold, sen milyonda birsin. Open Subtitles من واحد لمليون ؟
    Nick'in tavsiye ettiği Deramian denen şu Milyon dolarlık herif ne olacak? Open Subtitles وماذا عن ذلك الشخص ديراميان والمكلّلف لمليون دولار والذي نصح به نـك؟
    Milyonlarca paunda yakın, Rusya'nın en çok aranan evlerinin birinden seni çıkarken yakalıyorum. Open Subtitles سأدعك فى أحد منازل"روسيا" الأكثر طلباً مع فرصة أقرب لمليون دولار
    Megan ömrüm boyunca, dahi olduğumu söyleyip durdum bunun Milyonlarca farklı sebebi vardı fakat sana aşık olmak hayatımda yaptığım en zekice şeydi. Open Subtitles ميغان... حياتي كلها، لقد قيل لي أنا كان بارعا، لمليون أسباب مختلفة...
    Milyonlarca kez özür diledim. Open Subtitles قلت انني آسفة لمليون مرة
    Milyonlarca keder için tek bir nezaket damlası. Open Subtitles نقطة من الطيبة لمليون حزن
    Aldım. - Milyonlarca yıllık buz, değil mi? Open Subtitles جليد يعود لمليون عامٍ
    Efendim, Milyonlarca yıllık nükleer atığı saklamasını planladığınız Nevada'daki o içi boş dağ doldu. Open Subtitles (سيدي ، الجبل المهجور في (نيفادا المنبغي أن نملأه بمخلفات نووية لمليون سنة ، قد امتلأ
    Milyonlarca parçaya bölündüm. Open Subtitles قلبي متحطم لمليون قطعة
    Tanrı aşkına, Sue, milyonda bir ihtimal. Open Subtitles ،(يالهي يا (سو .إنها فرصة واحد لمليون
    Eğer hemen 3 dileğini dilemezsen sözleşmem başka bir Milyon yıla ertelenecek. Open Subtitles إذا لم تطلب امنياتك الثلاث الآن فسوف يتجدد عقدي لمليون سنة قادمة
    Ancak fosil kayıtlarına baktığımızda bir Milyon yıl süresince onların tekrar tekrar aynı baltayı yaptığını görüyoruz. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    Yapacağımız şey, bir Milyon siyahi kadına hayatları için yürümelerini sağlayacak bir destek sistemi yaratmak. TED وما سنفعله هو إنشاء نظام دعم لمليون امرأة سوداء ليمارسن المشي لإنقاذ حياتهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more