"لمنعهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • engellemek için
        
    • önlemek için
        
    • durdurmak için
        
    • onları durdurmaya
        
    Birkaç öğrenci ailesinin de içinde olduğu kişiler, okul öğrencilerin gitmesini engellemek için daha fazlasını yapmadığından çok öfkeliydi. TED والبعض، بما في ذلك بعض عائلات الطلاب، كانوا غاضبين أن المدرسة لم تفعل أكثر من ذلك لمنعهم من المغادرة.
    FDA insanları korumak için kurulmuştur onların yardım almasını engellemek için değil. Open Subtitles وكالة الأدوية تشكلت لكي تحمي الناس ليس لمنعهم من الحصول على المساعدة
    Ağır idrar kokusu nedeniyle et üreticileri androstenon salgısını engellemek için erkek domuzları kısırlaştırır. TED لذا، ومع وجود من يشمون رائحة البول والعرق فمنتجو لحم الخزير سيخصون ذكور الخنازير لمنعهم من إنتاج هذه الروائح.
    Ve bunun gün ışığına çıkmasını önlemek için öldürmekten çekinmezler. Open Subtitles ويوجد هؤلاء الذين أقتلهم لمنعهم من معرفة الأمر
    Çünkü seni öldürmelerini önlemek için yapılan anlaşma bu. Open Subtitles لأنه الاتفاق الذي أضرمته معهم لمنعهم من قتلك. أظنني سأصاب بالغثيان.
    Şehrin kocaman bir kısmını patlattıklarında durdurmak için hiçbir şey yapmamış olmak nasıl hissettirecek sana? Open Subtitles بمَ ستشعر حين يدمرون مركز المدينة بينما تعلم أنّك لم تحرّك ساكنًا لمنعهم.
    Ve hop, skip bul ve onları durdurmak için bir atlama. Open Subtitles البحث عن ذلك وأنت هوب، القفز والوثب لمنعهم.
    Doğanın, kudretinde olan her şeyle gerçekten de onları durdurmaya çalıştığı sanıldı. Open Subtitles يبدو ان الطبيعة كانت في الواقع تفعل كل ما في وسعها لمنعهم.
    Bazıları bunun, Tanrı'nın heykeltıraş ellerinin en üstün eseri olan ve bütün yaratıkların önünde diz çökmesi gereken insan vücudunun, ...bu gezici ruhlar tarafından istilasını engellemek için olduğunu söyler. Open Subtitles البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا
    Bu insanların pencereden atlamalarını engellemek için yaratılmış bir kurgudur. Open Subtitles ... الخيـال نَجم من أفكـار الناس لمنعهم من القفز من النوافذ
    İnsanlar tarafından pencereden atlamalarını engellemek için yaratılmış bir kurgu. Open Subtitles ... الخيـال نَجم من أفكـار الناس لمنعهم من القفز من النوافذ
    Bazılarınız burada onların kaçmasını engellemek için bulunduğunuzu düşünebilir. Open Subtitles و الان... البعض منكم يظن انه هنا لمنعهم من الهروب
    Ve onları engellemek için bir yöntem buldum. Open Subtitles ولقد ابتكرت اسلوبا لمنعهم
    Hayır, onların hokkabazlıklarındaki son sahneyi tamamlamalarını engellemek için kanıt odasından yürüttüm. Open Subtitles لا، سرقته من غرفة الدليل لمنعهم من الإكمال... فعلهم النهائي prestidigitation.
    Başkanları olan diğer etnik gruplar, başkanlarla çevrili olmalarını... ...ve bu başkanların güçlerini kötüye kullanmalarını önlemek için... ...meclis üstüne meclis, meclis üstüne meclis olmasını... ...garanti altına almışlardır. TED المجموعات العرقية الأخرى ، والتي لها زعماء ، تتحقق من أنها تطوق الزعماء مع مجالس من فوق مجالس من فوق مجالس ، لمنعهم من إساءة استعمال سلطتهم.
    İngiltere'de, Deli Dana'nın yayılmasını önlemek için, inekleri yakmışlardı. Open Subtitles - إنه ممكن - أحيانا في إنجلترا، سيحرقون الماشية لمنعهم من اجتياز مرض جنون البقر على الناس
    - Sizi idam sehpasına varmadan lime lime etmelerini önlemek için. Open Subtitles لمنعهم من تمزيقك إربا إربا قبل أن تشنق
    Onları durdurmak için altı saatimiz var. Open Subtitles لدينا ست ساعات لمنعهم.
    Bunu onları durdurmak için kullanacağım. Open Subtitles -سأستخدمه لمنعهم .
    Kardeşimin onları durdurmaya yetecek kadar askeri yok. Teslim olacağım. Open Subtitles أخي لا يملك جنود هنا بمافيه الكفايه لمنعهم سوف أستسلم
    Birden içeri daldılar. onları durdurmaya çalıştım. Open Subtitles لقد اقتحموا المكان، فعلتُ ما بإمكاني لمنعهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more