"لمن السيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü
        
    - Bunu kimseye söyleyemecek olması çok kötü. Open Subtitles انه لمن السيء حقاً انه لا يُمكنه ان يُخبر أحداً آخر.
    Seni Pazar Pazar buraya zorla getirmem yeterince kötü zaten. Open Subtitles كلَّا، إنه لمن السيء كفاية أني جعلتك أن تأتي للعمل في يوم الأحد.
    Nasıl öldüğünü söylememen yeterince kötü. Bu yalanı söylemeyi bırak artık lütfen. Open Subtitles إنه لمن السيء لم تخبرني كيف ماتت، هل يمكنك أن تتوقف عن الكذب، رجاءً؟
    Doktor izini olmadan lonuşma ayarlamanın bu kadar uzun sürecek olması çok kötü Open Subtitles إنه لمن السيء أن الإعداد لإستجواب سيستغرق وقتاً كبيراً بدون الحصول على إذن من الطبيب
    Bunu göremeyecek olması çok kötü. Open Subtitles إنه لمن السيء جداً أنه ليس هنا ليرى ذلك
    Sen sürekli Tommy'nin içmesinden şikayet etmemin kötü olduğunu düşünüyorsun ama bu benim onbeşinci votkam. Open Subtitles أنت تعتقد أنه لمن السيء أن أشتكي طوال الوقت بشأن تناول (تومي) الشراب لكن هذا كأسي الخامس من الفودكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more