"لمن ندين" - Translation from Arabic to Turkish

    • neye borçluyuz
        
    Bu geç saatte burada bulunmanın verdiği mutluluğu neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بهذه اللحظة السعيدة التي جاءت بك بهذه الساعة المتأخرة بالليل؟
    Bu ziyaretinizi neye borçluyuz? Tekrar kan basıncınız nedeniyle geldiğini söylemeyin sakın. Open Subtitles لمن ندين بالزيارة، ولا تخبرني ضغط دمك ثانية.
    Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles إذا لمن ندين بهذا الفضل في رؤيتك ؟
    Bu tatsız ziyareti neye borçluyuz? Open Subtitles و لمن ندين بهذه المفاجأه؟
    Bu zevki neye borçluyuz Niles? Open Subtitles " نايلز " لمن ندين هذا الشرف ؟
    Peki, sizi burada görme zevkini neye borçluyuz? Open Subtitles إذن، لمن ندين بهذا الشرف؟
    Bu ziyareti neye borçluyuz? Open Subtitles إذن لمن ندين بشرف الزيارة ؟
    Bu onuru neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين شرف الحضور ؟
    Bu onuru neye borçluyuz efendim? Open Subtitles لمن ندين بهذا الشرف يا سيدي؟
    Bu ziyareti neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين شرف هذه الزيارة؟
    Peki, bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بفضل زيارتك؟
    Peki, bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بفضل زيارتك؟
    Bu zevki neye borçluyuz? Open Subtitles 'لمن ندين الشرف؟ '
    Bu ziyaretinizi neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بشرف هذه المقابلة ؟
    Gelin. Vay. Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بهذا الشرف ؟
    Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles لمن ندين بهذا الشرف؟
    Bu mucizevi dönüşü neye borçluyuz acaba? Open Subtitles لمن ندين بهذا التطور الكبير؟
    Peki bu kısmi ziyaretinizi neye borçluyuz? Open Subtitles ...إذا إذا لمن ندين ب .. ممم.
    Leydi Mae. Bu şerefi neye borçluyuz? Open Subtitles سيدة (ماي) لمن ندين بهذا الشرف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more