Milyonlarca eş-dostun onayı varken kimin bir aile üyesinin onaylamasına ihtiyacı olur ki? | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لموافقة من فرد عائلة واحدة عندما يكون لديك الملايين منها |
Oda sayısı ikiden fazla olunca Direktör Yardımcısı'nın onayı gerekiyor. | Open Subtitles | كي تحصل على اكثر من الغرفتين تحتاج لموافقة المدير المناوب |
Normalde müdürün onayı gerekiyor, ...ama hilesini biliyorum. | Open Subtitles | أحتاج لموافقة المدير لكن أعرف كيف أزيفها |
Neden onun veya başka bir erkeğin onayına ihtiyacım olsun ki? | Open Subtitles | السؤال هو، لمَ أنا بحاجة لموافقته؟ لمَ أحتاج لموافقة من أي رجل؟ |
Oh, canım, onların onayına fazla önem veriyorsun. | Open Subtitles | اوه ,عزيزتي انت تهتمين كثيراً لموافقة والديك |
Harika bir şey yaratmak için kimsenin iznine muhtaç değilsiniz. | TED | لم تعد بحاجة لموافقة أحد لصناعة شيء عظيم. |
- Ama kurulun onayını almam lazım önce. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لموافقة أعضاء مجلس الإدارة أولاً |
Ama hala, Henry'nin onayı gerekiyor, şartları olacaktır. | Open Subtitles | بالرغم، لموافقة الملك هنري سيكون هناك بعض الشروط |
Yerlilerin onayı lazım ve bir sürü bürokratik işlem var. | Open Subtitles | يحتاج لموافقة السكان الأصليّين و هناك أعمال روتينية مشرقة. |
- Selina onayı için basın açıklaması. | Open Subtitles | البيان الصحفي يحتاج لموافقة سيلينا. |
Ailesi yerine iki doktorun onayı yeterli olur. Karev? | Open Subtitles | حسنٌ، نحتاج لموافقة طبيبان فقط لإعطاء التصريح لذلك، (كاريف)؟ |
Kim olduğumla ilgili kimsenin onayına ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لست في حاجة لموافقة أي شخص غيري. |
Amirimin onayına ihtiyacım var. Bana emir verirse... | Open Subtitles | سأحتاج فقط لموافقة المشرف علي سيكون هنا بعد... |
Erişimin sınırlanmış. Tellis'in onayına ihtiyacın var. | Open Subtitles | تم منعك من دخوله (ستحتاجين لموافقة (تاليس |
Flint, Chester'ın onayına ihtiyacın yok. | Open Subtitles | (فلينت)، لست بحاجة لموافقة (تشستر) |
18 yaşından küçüksen ailenin iznine ihtiyacın vardır. | Open Subtitles | لكن إذا لم تتجاوزي الـ18 فإنك بحاجة لموافقة الأهل |
- Kurulun onayını almam lazım... | Open Subtitles | إنني أحتاج لموافقة مجلس الإدارة... |