Cesedi gömdüğü yere götürmek için bu arabayı kullandığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما استخدم سيارته لنقل الجثة لموقع رميها |
Kazı alanına geri dönecek ve kendi mezarlarınızı kazacaksınız. | Open Subtitles | ستعودون لموقع البناء و تواجها أقداركم هناك |
Eğer sarhoşsa, hastaysa veya olay yerine çağrıldıysa sorun yok. | Open Subtitles | لو كان ثملاً، مريضاً، تم استدعاءه لموقع جريمة، فلا مشكلة. |
Arabanın tahmini yerini bulmak için bu bilgiyi bir GPS ünitesine aktarıyoruz. | TED | نحن نربط تلك المعلومات مع وحدة نظام تحديد المواقع للحصول على تقدير لموقع السيارة. |
Küçük bir deney yaptım. Uluslararası Para Fonu'nun internet sitesine girdim. | TED | لقد قمت بتجربة صغيرة. ذهبت لموقع صندوق النقد الدولي، على شبكة الإنترنت. |
Yeni bir emre kadar Alfa bölgesine gitmelerini söyleyin. | Open Subtitles | قل لهم أن يتحولوا لموقع الفا حتى إشعار آخر |
Mangrovların tepelerinde iyi bir kuluçka yeri bulmak için itişip kakışmak zorundadır. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَتدافعَ لموقع عُشِّ جيدِ، لمستوى عالي في أشجار القرام. |
Yemeyecek misin? - Zanlının yerinin belirlenmesinin ardından ...polis zanlının yeni görünüşünü de belirledi. | Open Subtitles | بعد قليل ستبث الشطة شريط الفيديو لموقع المشتبه به |
Şimdi onlara şöyle de parayı istedikleri gibi istedikleri yere bırakacağız. | Open Subtitles | أعد مُراسلتهم. أخبرهم أننا سنأخذ المال لموقع الإلقاء تماماً مثلما قالوا. |
İzin verin sizi güvenli bir yere götürelim. Hiçbir yere gitmiyorum Jim. | Open Subtitles | أيتها العمدة، من فضلك، من أجل سلامتك، دعينا نأخذك لموقع أكثر أمناً. |
Peki arada engel görmediğimiz bir yere yapılan küçük hamleler? | TED | ماذا عن التنقل مسافات قصيرة لموقع نستطيع رؤيته مع عدم وجود عوائق بيننا وبينه؟ |
O inşaat alanına komşu tüm daireleri arayın. | Open Subtitles | تحقق من جميع الشقق المجاورة لموقع البناء. |
Şerif? Fraser. Schist çalışma alanına gelmenizi istiyor. | Open Subtitles | ايها الشريف شيست يريدك ان تعود لموقع العمل |
Şimdi kaza yerine ulaşmaları bile birkaç gün sürecektir. | Open Subtitles | الأن،ستمُر أياماً إلى أن يصلوا لموقع الإنفجار حتى |
Silah sesleri duyulduğu ihbarı geldi, devriyeler olay yerine vardı vurularak öldürülen bu beyaz erkeği buldular. | Open Subtitles | تلقى المراسل مكالمة عن أعيرة نارية أُطلقت ووصل المختصون لموقع الحادث ووجدوا هذا ذكر أبيض أطلق عليه الرصاص حتى الموت |
Gizli ve değerli bazı tarihî öğelerin yerini gösteren bir harita. | Open Subtitles | لموقع يحوي مواد مخفية وتاريخية وذات قيمة عالية |
FBI'ın internet sitesine göre, Usame bin Laden sol elini kullanıyor. | Open Subtitles | طبقا لموقع مكتب التحقيقات الفدرالى الألكترونى أسامة أعسر اليد |
Tekneyi acilen suya indirmek zorundalar yoksa batış bölgesine gece olmadan ulaşamayacaklar. | Open Subtitles | يحتاجون بوضع المركب في الماء على الفور، وإلا لن يصلو لموقع الحطام قبل حلول المساء. |
Enkazın yerine bağlı olarak kazanın en iyi tahminle yeri... burası. | Open Subtitles | بالإعتماد على موقع بقايا الطائرة أفضل تقدير لموقع تحطمها هو هنا... |
Kaza yerinin GPS konumunu teslim edebilirsin ve acı bir ölümden canını kurtarırım. | Open Subtitles | بوسعك تحديد إشارة بنظام تحديد المواقع لموقع تحطم القارب، وسوف أعفيك من الموت المؤلم |
Biliyorsunuz pek çok katil suç mahalline geri döner. | Open Subtitles | كما تعلمان أنّ أغلب القتلة يعودون لموقع الجريمة. |
Bir siteye bağlantı sadece diğer sayfa da "agaç mantarı" gibi çoğalmadı. | TED | ويقول، الرابط لموقع واحد لا يزيد على الصفحة الأخرى "مثل فطريات الشجرة" |
Bombanın patladığı yerin karşısında. | Open Subtitles | هذا المتجر يبدو أنه في الشارع المقابل لموقع التفجير |
Bütün yakın devriyeleri olay mahaline yönlendirin. | Open Subtitles | أرسلى جميع الوحدات القريبة لموقع الحادث |
Evet, Dunder Mifflin Infinity sitesinin sosyal arkadaşlık ağı... bazı cinsel sapıkların tacizine maruz kalmıştı. | Open Subtitles | نعم , الخدمة الإجتماعية الشبكية لموقع دندر ميفلين تعرض لتسلل من الضواري الجنسية |
Asla karmaşık bir web sayfasına girip 401(k) planına dahil olmak için asla 17 klik yapmıyorlar. | TED | لا يتحفزون أبدا للولوج لموقع ويب معقد والقيام بـ 17 ضربة لينضموا لخطة معاش التقاعد. |
ATM'nin konumuna bakarsak kurbanın kaçıran kişiye yakın yaşaması da mümkün. | Open Subtitles | ووفقاً لموقع اله الصراف الاوتوماتيكي فهناك احتمال كبير ان الخاطف يعيش في تلك المنطقة |