Ama sadece sormak zorundayım, Neden hala nefes alıyor? | Open Subtitles | لكنْ لا بدّ مِن السؤال لمَ ما يزال يتنفّس؟ |
Çok da güzel bir ceket. Neden o ceket siktiğimin dolabında duruyor? | Open Subtitles | إنّه معطف رائع، لمَ ما يزال بخزانة الملابس؟ |
Peki o zaman Neden bizim gibi araştırma yapmak yerine burada oyalanıyorsun? | Open Subtitles | إذًا لمَ ما زلت تعمل هنا عوض إجراء الأبحاث كبقيتنا؟ |
O zaman Neden hâlâ buradasınız? | Open Subtitles | إذاً، لمَ ما تزالين جالسة هنا؟ |
niye İngiliz aksanı var? | Open Subtitles | لمَ ما زال لديها اللكنة البريطانيّة؟ |
O zaman Neden hâlâ buradasınız? | Open Subtitles | إذاً، لمَ ما تزالين جالسة هنا؟ |
- Neden bana bu kadar öfkeliler? | Open Subtitles | لمَ ما يزالون غاضبون جدًّا منّي؟ |
Neden? Nesi var? | Open Subtitles | لمَ, ما به هذا الموضوع؟ |
Neden hala buradasın? | Open Subtitles | لمَ ما زلت هنا بأيّة حالٍ؟ |
Neden hala buradasın? | Open Subtitles | لمَ ما زلت هنا ؟ |
Neden hala göz yaşları içindesin? | Open Subtitles | لمَ ما زلت باكيًا؟ |
Ben, Connie Hooper. Fuller istasyon şefi. Neden hâlâ ana hattasınız? | Open Subtitles | معك (كوني هوبر) مشرفة ساحة "فولير" لمَ ما تزالون على السكّة الرئيسية؟ |
Neden hâlâ burada? | Open Subtitles | لمَ ما تزال هنا؟ |
Neden hala o şekilde giyinik ki? | Open Subtitles | لمَ ما يزال يرتدي هكذا؟ |
Neden hâlâ hayatta peki? | Open Subtitles | لمَ ما زال حيّ؟ |
Sen yüzüğünü Neden hâlâ takıyorsun? | Open Subtitles | لمَ ما تزال ترتدي الخاتم؟ |
Öyleyse Neden hâlâ hayattayım? | Open Subtitles | إذً، لمَ ما أزال حيّة؟ |
Ben Neden hâlâ hayattayım ya? | Open Subtitles | لمَ ما أزل حيًّا؟ |
Öyleyse Neden hâlâ hayattayım? | Open Subtitles | إذً، لمَ ما أزال حيّة؟ |
O zaman burada hâlâ niye çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | إذن لمَ ما زلتم تعملون هنا؟ |
- O zaman niye hala buradasın? | Open Subtitles | لمَ ما زلت هنا؟ |