"لمُسَاعَدَتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardımına
        
    • yardım etmeye
        
    • yardımcı olmanı
        
    • bana yardım
        
    • yardım etmen
        
    • bana yardımcı olmak için
        
    Güçlü erkeklerin yardımına ihtiyacım olacak. Open Subtitles انا بحاجة بَعْض الرجال الأشداء لمُسَاعَدَتي.
    Majestelerinin Hükümetine şantaj yapmam için bu dalkavuğun yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أَحتاجُ هذا أَزْحفَ لمُسَاعَدَتي إبتزّْ حكومة صاحبة الجلالةَ.
    Kessler o kampı karış karış biliyor ve yardım etmeye hazır. Open Subtitles كيسلر يَعْرفُ كُلّ بوصة داخل هذا المعسكرِ وهو راغبُ لمُسَاعَدَتي.
    Çamaşır katlamama yardım etmeye geldin. Open Subtitles جِئتَ لمُسَاعَدَتي إطوْ المكوى.
    Benny, burada misafir olduğumuz sürece bana yardımcı olmanı istiyorum. Open Subtitles طالما نحن ضيوفَ هنا، أَحتاجُك لمُسَاعَدَتي.
    Jack bana yardım etti ve o şey bir yerlerden ortaya çıktı. Open Subtitles جاك أتى لمُسَاعَدَتي وهذا الشيءِ جاء لا أعرف من أين
    Taşınmama yardım etmen için dün seni üç kez aradım. Open Subtitles دَعوتُك ثلاث مراتِ أمس لمُسَاعَدَتي بتحرّكِي.
    Bu yakışıklı çocuğun mahkemesinde bana yardımcı olmak için hakim tarafından atandın. Open Subtitles تم تعيينك مِن قِبل القاضي لمُسَاعَدَتي في محاكمةِ الولدِ الجميلِ
    Hey, Donna, pantolonumu indirmem için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles يا، سيدة، سَأَحتاجُك لمُسَاعَدَتي أَسْحبُ ملابسي الداخلية.
    Zoe yokken bunu takmak için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles إحتاجْك لمُسَاعَدَتي في تركيبه بينما زوي في الخارج
    Bu yüzden senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles لهذا السبب أَحتاجُك أنت لمُسَاعَدَتي.
    Lütfen, yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles رجاءً، أَحتاجُك لمُسَاعَدَتي.
    Eric, dekorda bana yardım etmeye hazırmısın? Open Subtitles إيريك، أنت مستعدّ لمُسَاعَدَتي أُزيّنُ؟
    Bana burada odaklanmama yardımcı olmanı istiyorum. Open Subtitles أَحتاجُك لمُسَاعَدَتي أُركّزُ.
    Baba, Gob'tan kurtulmam için bana yardım etmen gerek. Open Subtitles الأَبّ، يَحتاجُك لمُسَاعَدَتي أَتخلّصُ مِنْ الفَمِّ.
    O benim sütun ile bana yardımcı olmak için kullanabileceğiniz bir evlilik danışmanı olduğunu. Open Subtitles هو a مستشار زواجِ بأنّني أَستعملُ لمُسَاعَدَتي بعمودِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more