Pekâlâ. Ama ben artık patronunuz değilim. | Open Subtitles | حسناً إذن، لكنّي لمْ أعد رئيستكم بعد اليوم. |
Ha Na için doğru biri değilim ben artık. | Open Subtitles | بالنسبة لـ هانا، لمْ أعد شخصًا مناسبًا بعد الآن. |
ben artık Güçlü değilim. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}."إنّي لمْ أعد "ذا قُوى |
Sadece arkadaşlarıma yardım etmek için dönmedim. - Herkese yardım etmek için döndüm. | Open Subtitles | لمْ أعد لمساعدة أصدقائي فقط وإنّما لمساعدة الجميع |
O günden beri dağa dönmedim. | Open Subtitles | منذُ ذلك اليوم لمْ أعد إلى الجبل. |
Çünkü ben artık tavuk yemeğine dayanamıyorum. | Open Subtitles | .لأني لمْ أعد أطيقُ دجاجَ البارما |
Ve ben artık öyle olmak istemiyorum. | Open Subtitles | و لمْ أعد أريد أنْ أكون كذلك |
Eee, ben artık o iş kolunda değilim. | Open Subtitles | -حسناً، لمْ أعد أزاول هذا العمل |
ben artık o adam değilim. | Open Subtitles | لمْ أعد ذاك الرجل |
- Sorun yok. Mary Margaret ve ben, artık Arthur'un kontrolü altında değiliz. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}(لا تقلق، لمْ أعد أنا و(ميري مارغريت تحت سيطرة (آرثر) |
Caleb, geri dönmedim. | Open Subtitles | كايلب) أنا لمْ أعد) |
Caleb, geri dönmedim. | Open Subtitles | أنا لمْ أعد) - |