"لمْ أعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben artık
        
    • dönmedim
        
    Pekâlâ. Ama ben artık patronunuz değilim. Open Subtitles حسناً إذن، لكنّي لمْ أعد رئيستكم بعد اليوم.
    Ha Na için doğru biri değilim ben artık. Open Subtitles بالنسبة لـ هانا، لمْ أعد شخصًا مناسبًا بعد الآن.
    ben artık Güçlü değilim. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}."إنّي لمْ أعد "ذا قُوى
    Sadece arkadaşlarıma yardım etmek için dönmedim. - Herkese yardım etmek için döndüm. Open Subtitles لمْ أعد لمساعدة أصدقائي فقط وإنّما لمساعدة الجميع
    O günden beri dağa dönmedim. Open Subtitles منذُ ذلك اليوم لمْ أعد إلى الجبل.
    Çünkü ben artık tavuk yemeğine dayanamıyorum. Open Subtitles .لأني لمْ أعد أطيقُ دجاجَ البارما
    Ve ben artık öyle olmak istemiyorum. Open Subtitles و لمْ أعد أريد أنْ أكون كذلك
    Eee, ben artık o iş kolunda değilim. Open Subtitles -حسناً، لمْ أعد أزاول هذا العمل
    ben artık o adam değilim. Open Subtitles لمْ أعد ذاك الرجل
    - Sorun yok. Mary Margaret ve ben, artık Arthur'un kontrolü altında değiliz. Open Subtitles {\pos(190,230)}(لا تقلق، لمْ أعد أنا و(ميري مارغريت تحت سيطرة (آرثر)
    Caleb, geri dönmedim. Open Subtitles كايلب) أنا لمْ أعد)
    Caleb, geri dönmedim. Open Subtitles أنا لمْ أعد) -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more