"لمْ تأتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmedin
        
    • gelmemiş
        
    Aramızdaki anlaşmazlığı gidermek için gelmedin sanırım. Open Subtitles أفترض أنّك لمْ تأتِ إلى هُنا لتصويب الأمور بيننا.
    Buraya beni uyarmaya gelmedin. Buraya sırlarımı öğrenmeye geldin. Open Subtitles لمْ تأتِ لتحذيري وإنّما لتكتشف أسراري
    Yani, buraya Kurtarıcıyı öldürmek için gelmedin mi? Open Subtitles لمْ تأتِ إلى هنا لقتل المخلّصة إذاً؟
    Bunlar da çöp kutusundan gelmemiş. Labratuar testlere devam ediyor. Open Subtitles لمْ تأتِ من القمامة أيضاً، لكن لا زال المُختبر يفحصها.
    Önümüzdeki yarım saat içinde bir elbiseyle ilgili bir karar vermem lazım ama model gelmemiş. Open Subtitles يجب عليّ إتخاذ قرار خلال النصف ساعة المُقبلة عن فستان لإصدارة المجلّة الجديدة، والعارضة لمْ تأتِ.
    Dolaptan bir şey almak için gelmemiş. Open Subtitles لمْ تأتِ إلى هنا لأخذٍ شيءٍ من الخزانة.
    Buraya sadece bunu söylemeye gelmedin. Open Subtitles أنت لمْ تأتِ هنا فقط لقول ذلك
    - Gözlüklü? Buraya akıl sağlığımı kontrol etmeye gelmedin değil mi? Open Subtitles يا (ذو النظارتين)، أنت لمْ تأتِ إلى هُنا للاطمئنان على صحتي العقليّة، أليس كذلك؟
    - Gözlüklü? Buraya akıl sağlığımı kontrol etmeye gelmedin değil mi? Open Subtitles يا (ذو النظارتين)، أنت لمْ تأتِ إلى هُنا للاطمئنان على صحتي العقليّة، أليس كذلك؟
    Neden yanıma gelmedin? Open Subtitles لمَ لمْ تأتِ لرؤيتي؟
    Duyduğunda bana niye gelmedin? Open Subtitles -لِمَ لمْ تأتِ حينما سمعتَ؟
    Seni çağırdığımda neden gelmedin? Open Subtitles -لمَ لمْ تأتِ حين طلبتك؟
    Peki, neden bana gelmedin? Open Subtitles -حسناً، لمَ لمْ تأتِ إليّ؟
    Tamara buraya koşmaya gelmemiş. İçerideymiş. Open Subtitles لمْ تأتِ (تمارا) إلى هنا لتركض إنّها هناك
    Yani Harikalar Diyarı'na hiç gelmemiş olacaksın. Open Subtitles أي أنّكِ لمْ تأتِ قطّ إلى "وندرلاند"
    Oradan gelmemiş. Open Subtitles -الطائرة لمْ تأتِ من هُناك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more