Kimliklerini falan kontrol etmedim. Suç mahalini bozmak istemedim. | Open Subtitles | لم أتحقق من الهوية أو أي شيء , لم أرد إفساد مسرح الجريمة |
Son iki saatte cep telefonumu kontrol etmedim. | Open Subtitles | لم أتحقق من هاتفي الخلوي منذ ساعتين |
Batimetriyi kontrol etmedim mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أكنت تعتقد أنني لم أتحقق من الأعماق؟ |
Kapının sıcaklığına bakmadım. Dumana bakmadım. | Open Subtitles | لم أتحقق من درجة الحرارة ولم أنظر إلى الدخان |
Ona aylardır bakmadım, bunu biliyor olmalısınız. | Open Subtitles | لم أتحقق من ذلك لشهور، لابد أنكم تعرفون ذلك |
-Henüz kontrol etmedim. | Open Subtitles | لم أتحقق منها بعد |
Uçağı kontrol etmedim. | Open Subtitles | لم أتحقق مِن الطائرة. |
Bilemem, daha kontrol etmedim onları. | Open Subtitles | هذا ممكن, لم أتحقق من هذا |
kontrol etmedim. | Open Subtitles | هو قال ذلك لم أتحقق من ذلك. |
kontrol etmedim. | Open Subtitles | لم أتحقق |
Bilmem, belki. bakmadım. | Open Subtitles | حسنًا، ربّما، لم أتحقق من ذلك بعد. |
Bilmem. Şecereme hiç bakmadım. | Open Subtitles | لا أعرف لم أتحقق من نسبي |
Ama açıkçası etrafa bakmadım. | Open Subtitles | ولكن بصراحة، لم أتحقق من ذلك. |