"لم أتخيل أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç düşünmemiştim
        
    • hiç aklıma
        
    Bu görevin sizler için bu kadar zor olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أتخيل أبداً بأن هذه الوظيفة ستكون صعبةً جداً عليكما
    Büyük Göller'in büyük olduğunu biliyordum ama böylesini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles أعرف أن البحيرات العظيمه كانت كبيره لكني لم أتخيل أبداً أنها ستكون بهذا الشكل
    Nerede olduğumdan ziyade, kim olduğumu bulabileceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أتخيل أبداً أنك ستجدني اعتقدت أنك أقل شأناً
    Bizi bu şekilde terk edeceği hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتخيل أبداً أنه سيتركنا بهذا الشكل
    Queens'teki küçük apartman dairesini özleyeceğim hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles لم أتخيل أبداً أننى قد أفتقد شقتنا الصغيرة فى "كوينز"
    Seni burada bulacağımı hiç düşünmemiştim, Prens Zuko. Open Subtitles لم أتخيل أبداً أن أجدك هنا أمير زوكو
    Sayın Başkan, Stephen Saunders'la çalışıyorken, toplu katliama eğilimli birisi olduğunu hiç düşünmemiştim. Open Subtitles عندما عملت مع (ساندرز), لم أتخيل أبداً أنه قادر على القتل
    Buraya geleceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أتخيل أبداً مجيئك إلى هنا !
    Ahn'ın bu kadar ileri gideceği hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles (لم أتخيل أبداً أن (هن قد يصل إلى هـذا الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more