"لم أتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmedim
        
    • gelmezsem
        
    • gelmemiştim bile
        
    • getirmedim
        
    • için geldim
        
    Ev görmeye gelmedim. Norma Desmond'a ne olmuş? Open Subtitles لم أتي هنا لرؤية المنزل ماذا عن نورما ديزموند ؟
    Bu doğru Harvey, ama Delaware'den buraya kadar çizgi romanlardan bahsetmeye gelmedim. Open Subtitles ذلك حقيقي، هارفي لكن لم أتي طول الطّريق من ديلوار للتحدّث عن المجلات الهزلية.
    Görüyorum ki yeni numaralar öğrenmişsin. Ama sana yenilmek için gelmedim ben. Open Subtitles أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك
    Görüyorum ki yeni numaralar öğrenmişsin. Ama sana yenilmek için gelmedim ben. Open Subtitles أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك
    Eğer seninle gelmezsem, yanıldığında bunu hiç yapmamış gibi davranacaksın. Open Subtitles ان لم أتي معك عندما تفشل ستدعي انك لم تجرب
    Oğlumun savunmasına, gelmemiştim bile. Open Subtitles وعندما بدأ الأمر أنا لم أتي لهنا للدفاع عن ديفيد
    Tamam buraya bunları konuşmak için gelmedim. Open Subtitles أنظري, لم أتي إلى طبيبة نفسية لأتحدث عن هذا حتى الموت
    Jim, bunca yolu saklanmak için gelmedim. Babamı bulmak zorundayım. Open Subtitles جيم أنا لم أتي كل هذه المسافه لأختبئ يجب أن أجد والدي
    Haberin olsun, buraya kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles للمعلومية, أنا لم أتي الى هنا للشجار معك.
    Buraya senin için gelmedim. Open Subtitles لقد عنى لي الكثير لم أتي إلى هنا من اجلك
    Özel hayatınıza karışmak için gelmedim. Open Subtitles لم أتي هُنا للتَدَخُّل في حياتِه الخاصّةِ
    Ray, üzerine atlamak için gelmedim. Open Subtitles أنا لم أتي إلى هنا لأهاجم على عظامك , حسنا.
    İkisi için de gelmedim. Open Subtitles أنا لم أتي من أجل الصلاة أو أشاهد الرؤية
    Neyse, buraya sana dert yanmaya gelmedim zaten. Open Subtitles حسناً ، أتعرف ماذا ، لم أتي إلى هنا لأصبح حقيرة
    Buraya seni gözetlemeye gelmedim en azından senin düşündüğün şekilde değil. Open Subtitles أجل، أنا لم أتي إلى هنا لكي أتجسس عليك و ليس بالطريقة التي تفكرين فيها
    Karısına, kıyıda striptizcilere çaktığını söylemeye gelmedim. Open Subtitles لم أتي لأخبر زوجته انه يضاجع راقصات التعري في البلدة
    Onun için gelmedim. Audrey için geldim. Open Subtitles لم أتي هنا من أجل ذلك أنا هنا من أجل أودري
    İtiraf etmeliyim ki dünyanın bir ucuna sırf dağ havası almak için gelmedim. Open Subtitles كما تعلم، لابُد أن أعترف، لم أتي من النصف الأخر من العالم كي أستمتع بهواء الجبال.
    Beni yanlış anlıyorsunuz. Buraya aktör olmak için gelmedim. Open Subtitles . إنتم تسيئوا فهمي ، أنا لم أتي إلى هنا لأصبح ممثلاً
    Ama sonra düşündüm ki, gelmezsem umursamadığımı düşünüp... Open Subtitles لكن بعدها فكرت إن لم أتي فأنت ستظن أني لا أهتم
    Daha önce New York'a gelmemiştim bile. Open Subtitles لم أتي الى نيويورك أبدا من قبل
    Seni buraya Kelso'nun suratını enmen için getirmedim. Open Subtitles انا لم أتي بك إلى هنا حتى تبوسي وجهه كيلسوا
    Otel havuzunda bir sorun çıktığı için geldim, eğlenmeye değil. Open Subtitles لقد أتيتُ هنا لأنهُ هناك مشكلة في حمام سباحة الفندق، أنا لم أتي هنا للّعِب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more