"لم أجد شيئًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey bulamadım
        
    • hiçbir şey bulamadım
        
    Sonra çantama baktım ve giymek için bir şey bulamadım. TED وبعد أن بحثت في حقيبتي لم أجد شيئًا مناسبًا لألبسه.
    ..yeterince mantıklı bir şey bulamadım. Open Subtitles لم أجد شيئًا واضح بما فيه الكفاية لأتجرأ
    Kesim yapacak kadar keskin bir şey bulamadım. Open Subtitles لم أجد شيئًا واضح بما فيه الكفاية لأتجرأ
    İşime yarayacak ne olursa. Ama hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles أيّ شيء يمكنني استخدامه ولكنّي لم أجد شيئًا
    Bütün gece bunları inceledik. Yükselticiye uzaktan da olsa benzeyen hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles بحثنا طيلة الليل، وقسمًا لم أجد شيئًا يشابه حتّى من بعيد "فائق".
    bir şey bulamadım. Open Subtitles لم أجد شيئًا. أنت؟
    Ray, sana ve Teresa'ya gerçekten yardım etmek istiyorum ama henüz bir şey bulamadım. Open Subtitles (راي)، أريدُ حقـًّا أن أساعدكَ أنتَ و(تيريسا) لكنّي لم أجد شيئًا.
    Kablo var mı diye baktım ama açıklayıcı bir şey bulamadım. Open Subtitles ({\fnArabic Typesetting\fs36\2cHA2A99D\cHFFFFFF\3cH6C7366\b1}{\pos(190,220)}(الشرطيّة هيبس) (الشرطيّة بيترسون "تفقدت الكرسيّ بحثًا عن أسلاك" "لكنّي لم أجد شيئًا يفسّر الأمر"
    İşe yarar bir şey bulamadım. Open Subtitles لم أجد شيئًا سينفع)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more